-
1 have a feel for the jugular
Макаров: знать куда битьУниверсальный англо-русский словарь > have a feel for the jugular
-
2 You have to feel for ...
Общая лексика: Можно только пожалеть... (You have to feel for these toddlers whose mom spends days smoking on the couch.)Универсальный англо-русский словарь > You have to feel for ...
-
3 to have a feel for something
tener facilidad para algo -
4 feel for a language
Общая лексика: чувство языка (напр, have a feel for languages) -
5 to feel for
-
6 to have much sympathy for smb
to have/to feel/to show much sympathy for smb принимать в ком-либо большое участие/быть сильно расположенным к кому-либо/сочувствовать кому-либоEnglish-Russian combinatory dictionary > to have much sympathy for smb
-
7 you can't help feeling / you have to feel sorry for him
English-German idiom dictionary > you can't help feeling / you have to feel sorry for him
-
8 feel
feel [fi:l]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret, ptp felt━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = texture) toucher mb. ( = sensation) sensation fc. ( = impression) you have to get the feel of a new car il faut se faire à une nouvelle voiture• the palms bring a Mediterranean feel to the garden les palmiers donnent un aspect méditerranéen au jardind. ( = intuition) to have a feel for languages être doué pour les languesa. ( = touch) toucher ; ( = explore with one's fingers) palper• she felt the jacket to see if it was made of wool elle a touché la veste pour voir si c'était de la laine• he got out of bed and felt his way to the telephone il s'est levé et a avancé à tâtons jusqu'au téléphone• she's still feeling her way in her new job elle n'est pas encore complètement habituée à son nouveau travailb. ( = experience physically) [+ blow, caress, pain] sentirc. ( = be affected by) to feel the cold être sensible au froidd. ( = experience emotionally) [+ sympathy] éprouver ; [+ grief] ressentir• to feel o.s. blushing se sentir rougire. ( = believe) penser• he felt it necessary to point out... il a jugé nécessaire de faire remarquer...• I feel strongly that... je suis convaincu que...• I can't help feeling that something is wrong je ne peux m'empêcher de penser que quelque chose ne va pas• how do you feel today? comment vous sentez-vous aujourd'hui ?• to feel cold/hot/hungry/thirsty avoir froid/chaud/faim/soifb. (emotionally) I couldn't help feeling envious je ne pouvais pas m'empêcher d'éprouver de la jalousie• I feel sure that... je suis sûr que...• how do you feel about him? que pensez-vous de lui ?c. ► to feel like sth ( = want) avoir envie de qch• do you feel like a walk? ça vous dit d'aller vous promener ?d. ( = have impression) I felt as if I was going to faint j'avais l'impression que j'allais m'évanouire. ( = give impression) to feel hard/soft [object] être dur/doux au toucherf. ( = grope) she felt in her pocket for some change elle a fouillé dans sa poche pour trouver de la monnaie* * *[fiːl] 1.1) (atmosphere, impression created) atmosphère f2) ( sensation to the touch) sensation f3) (act of touching, feeling)let me have a feel — ( touch) laisse-moi toucher; (hold, weigh) laisse-moi soupeser
4) (familiarity, understanding)2.to get the feel of — se faire à [controls, system]
transitive verb (prét, pp felt)1) ( experience) éprouver [affection, desire, pride]; ressentir [hostility, obligation, effects]2) ( believe)I feel deeply ou strongly that they are wrong — j'ai la profonde conviction qu'ils ont tort
3) ( physically) sentir [blow, draught, heat]; ressentir [ache, stiffness, effects]she feels/doesn't feel the cold — elle est/n'est pas frileuse
4) ( touch deliberately) tâter [texture, washing, cloth]; palper [patient, body part, parcel]to feel one's way — lit avancer à tâtons; fig tâter le terrain
5) ( sense) avoir conscience de [presence, tension, seriousness, irony]3.intransitive verb (prét, pp felt)1) ( emotionally) se sentir [sad, happy, nervous, safe]; être [sure, surprised]; avoir l'impression d'être [trapped, betrayed]to feel afraid/ashamed — avoir peur/honte
to feel as if ou as though — avoir l'impression que
how does it feel ou what does it feel like to be a dad? — qu'est-ce que ça fait d'être papa?; feel for
2) ( physically) se sentir [ill, better, tired]to feel hot/thirsty — avoir chaud/soif
3) ( create certain sensation) être [cold, smooth]; avoir l'air [eerie]4) ( want)5) (touch, grope)to feel in — fouiller dans [bag, pocket, drawer]
4.to feel along — tâtonner le long de [edge, wall]; feel around, feel for
Phrasal Verbs:- feel for- feel out -
9 feel
A n1 (atmosphere, impression created) atmosphère f ; I like the feel of the place j'aime l'atmosphère de cet endroit ; there was a relaxed/conspiratorial feel about it il régnait une atmosphère détendue/de conspiration ; it has the feel of a country cottage cela a l'allure d'une maison de campagne ; the town has a friendly feel il y a une atmosphère accueillante dans cette ville ;2 ( sensation to the touch) toucher m, sensation f ; the feel of sand between one's toes la sensation du sable entre les orteils ; you can tell by the feel (that) on voit bien au toucher que ; to have an oily/slimy feel être huileux/gluant au toucher ; I like the feel of leather j'aime le contact du cuir ;3 (act of touching, feeling) to have a feel of sth, to give sth a feel tâter qch ; let me have a feel, give me a feel ( touch) laisse-moi toucher ; (hold, weigh) laisse-moi soupeser ;4 (familiarity, understanding) to get the feel of se faire à [controls, system] ; to get the feel of doing s'habituer à faire ; it gives you a feel of ou for the controls/the job market cela vous donne une idée des commandes/du marché du travail ;5 ( flair) don m (for pour) ; to have a feel for languages avoir le don des langues ; to have a feel for language bien savoir manier la langue.1 ( experience) éprouver, ressentir [affection, desire, envy, pride, unease] ; ressentir [bond, hostility, obligation, effects, consequences, strain] ; to feel a sense of isolation éprouver un sentiment de solitude ; I no longer feel anything for her je n'éprouve plus rien pour elle ; the impact of the legislation is still being felt les effets de la loi se font encore sentir ; the effects will be felt throughout the country les effets se feront sentir dans tout le pays ; to make one's displeasure felt manifester son mécontentement ; to feel sb's loss very deeply être très affecté par la perte de qn ; I felt my spirits rise j'ai senti que mon moral remontait ;2 (believe, think) to feel (that) estimer que ; she feels she has no option elle estime qu'elle n'a pas le choix ; I feel I should warn you je me sens dans l'obligation de vous prévenir ; I feel he's hiding something j'ai l'impression qu'il cache quelque chose ; I feel deeply ou strongly that they are wrong j'ai la profonde conviction qu'ils ont tort ; to feel sth to be estimer que qch est ; I felt it best to refuse j'ai estimé qu'il valait mieux refuser ; we feel it necessary to complain nous pensons que nous devons nous plaindre ;3 ( physically) sentir [blow, pressure, motion, draught, heat, object] ; ressentir [twinge, ache, stiffness, effects] ; I felt something soft j'ai senti quelque chose de mou ; you can feel the vibrations on sent les vibrations ; I can't feel anything in my leg je ne sens plus rien dans la jambe ; she feels/doesn't feel the cold elle est/n'est pas frileuse ; you'll feel the cold when you go back to England tu sentiras le froid quand tu rentreras en Angleterre ; I felt the house shake j'ai senti la maison qui tremblait ; I felt something crawl(ing) up my arm j'ai senti quelque chose qui grimpait le long de mon bras ; I can feel it getting warmer je sens que ça se réchauffe ; I felt the tablets doing me good j'ai senti que les cachets me faisaient du bien ;4 ( touch deliberately) tâter, toucher [carving, texture, washing, leaf, cloth] ; palper [patient, body part, parcel] ; to feel the weight of sth soupeser qch ; to tell what it is by feeling it dire ce que c'est au toucher ; to feel how cold/soft sth is sentir comme qch est froid/mou ; to feel one's breasts for lumps se palper les seins pour voir si on a des grosseurs ; to feel sb for weapons fouiller qn pour trouver des armes ; to feel one's way lit avancer à tâtons ; fig tâter le terrain ; to feel one's way out of the room se diriger à tâtons vers la sortie ; to feel one's way towards a solution avancer à tâtons vers une solution ;5 (sense, be aware of) sentir, avoir conscience de [presence, tension, resentment] ; avoir conscience de [importance, seriousness, justice, irony] ; I could feel her frustration je ressentais sa frustration ; can't you feel which notes come next? ne peux-tu pas deviner quelles notes viennent ensuite?1 ( emotionally) se sentir [sad, happy, stupid, nervous, safe] ; être [sure, angry, surprised] ; avoir l'impression d'être [trapped, betrayed, cheated] ; to feel afraid/ashamed avoir peur/honte ; to feel like a star avoir l'impression d'être une vedette ; to feel as if ou as though avoir l'impression que ; I felt as if nobody cared j'avais l'impression que tout le monde s'en moquait ; how do you feel? que ressens-tu? ; how do you feel about being in charge? qu'est-ce que ça te fait d'être responsable? ; how do you feel about marriage? qu'est-ce que tu penses du mariage? ; how do you feel about Tim? (for a job, role) que penses-tu de Tim? ; ( emotionally) que ressens-tu pour Tim? ; how does it feel ou what does it feel like to be a dad? qu'est-ce que ça fait d'être papa? ; now you know how it feels! maintenant tu sais ce que ça fait! ; how would you feel? qu'est-ce que ça te ferait, à toi? ; what made her feel that way? qu'est-ce qui lui a fait cet effet? ; if that's the way you feel… si c'est comme ça que tu le prends… ; ⇒ feel for ;2 ( physically) se sentir [ill, better, tired, young, fat] ; to feel hot/cold/hungry/thirsty avoir chaud/froid/faim/soif ; how do you feel?, how are you feeling? comment te sens-tu? ; I'll see how I feel ou what I feel like tomorrow je verrai comment je me sens demain ; it feels like being hit with a hammer c'est comme si on te frappait avec un marteau ; I feel as if ou as though I haven't slept a wink j'ai l'impression de ne pas avoir fermé l'œil ; it felt as if I was floating j'avais l'impression de flotter ; you're as young as you feel l'important c'est de se sentir jeune ; she isn't feeling herself today elle n'est pas dans son assiette aujourd'hui ○ ;3 ( create certain sensation) être [cold, soft, slimy, smooth] ; avoir l'air [eerie] ; the house feels empty la maison fait vide ; that feels nice! ça fait du bien! ; your arm will feel sore at first votre bras vous fera mal au début ; something doesn't feel right il y a quelque chose qui ne va pas ; it feels strange living alone ça me fait tout drôle de vivre seul ; it feels like leather on dirait du cuir ; it feels like (a) Sunday on se croirait un dimanche ; the bone feels as if it's broken on dirait que l'os est cassé ; it feels as if it's going to rain, it feels like rain on dirait qu'il va pleuvoir ; it feels to me as if there's a lump j'ai l'impression qu'il y a une bosse ;4 ( want) to feel like sth/like doing avoir envie de qch/de faire ; I feel like crying j'ai envie de pleurer ; I feel like a drink je prendrais bien un verre ; what do you feel like for lunch? qu'est-ce qui te ferait envie pour le déjeuner? ; I don't feel like it je n'en ai pas envie ; stop whenever you feel like it arrête quand ça te chante ○ ; ‘why did you do that?’-‘I just felt like it’ ‘pourquoi as-tu fait ça?’-‘ça m'a pris comme ça’ ;5 (touch, grope) to feel in fouiller dans [bag, pocket, drawer] ; to feel along tâtonner le long de [edge, wall] ; to feel down the back of the sofa chercher (à tâtons) derrière le canapé ; ⇒ feel around, feel for.D v refl to feel oneself doing se sentir faire ; she felt herself losing her temper elle sentait la colère la gagner ; he felt himself falling in love il sentait qu'il tombait amoureux.■ feel around, feel about:▶ feel around tâtonner ; to feel around in fouiller dans [bag, drawer] ; to feel around for chercher [qch] à tâtons.■ feel for:▶ feel for [sth] chercher ; to feel for a ledge with one's foot chercher un appui du pied ; to feel for broken bones examiner qn pour savoir s'il s'est cassé quelque chose ;■ feel out US:▶ feel out [sb], feel [sb] out tester [person].■ feel up ○:▶ feel up [sb/sth], feel [sb/sth] up tripoter ○, peloter ○ [person, body part] ; to be felt up se faire peloter ○ ; to feel each other up se peloter ○.■ feel up to:▶ feel up to [sth] se sentir d'attaque ○ or assez bien pour ; to feel up to doing se sentir d'attaque ○ or assez bien pour faire ; do you feel up to it? est-ce que tu te sens d'attaque ○ ? -
10 feel
1. transitive verb,1) (explore by touch) befühlenfeel somebody's pulse — jemandem den Puls fühlen
feel one's way — sich (Dat.) seinen Weg ertasten; (fig.): (try something out) sich vorsichtig vor[an]tasten
2) (perceive by touch) fühlen; (become aware of) bemerken; (be aware of) merken; (have sensation of) spüren3) empfinden [Mitleid, Dank, Eifersucht]; verspüren [Drang, Wunsch]feel the cold/ heat — unter der Kälte/Hitze leiden
make itself felt — zu spüren sein; (have effect) sich bemerkbar machen
4) (experience) empfinden; (be affected by) zu spüren bekommenfeel [that]... — das Gefühl haben, dass...
6) (think)feel [that]... — glauben, dass...
2. intransitive verb,if that's what you feel about the matter — wenn du so darüber denkst
1)feel [about] in something [for something] — in etwas (Dat.) [nach etwas] [herum]suchen
feel [about] [after or for something] with something — mit etwas [nach etwas] [umher]tasten
3) (be conscious that one is) sich... fühlenfeel angry/delighted/disappointed — böse/froh/enttäuscht sein
feel inclined to do something — dazu neigen, etwas zu tun
the child did not feel loved/wanted — das Kind hatte das Gefühl, ungeliebt/unerwünscht zu sein
I felt sorry for him — er tat mir leid
how do you feel today? — wie fühlst du dich od. wie geht es dir heute?
feel like something/doing something — (coll.): (wish to have/do) auf etwas (Akk.) Lust haben/Lust haben, etwas zu tun
we feel as if or as though... — es kommt uns vor, als ob...; (have the impression that) wir haben das Gefühl, dass...
how do you feel about the idea? — was hältst du von der Idee?
if that's how or the way you feel about it — wenn du so darüber denkst
4) (be emotionally affected)feel passionately/bitterly about something — sich für etwas begeistern/über etwas (Akk.) verbittert sein
5) (be consciously perceived as) sich... anfühlen3. nounit feels nice/uncomfortable — es ist ein angenehmes/unangenehmes Gefühl
let me have a feel — lass mich mal fühlen
get/have a feel for something — (fig.) ein Gespür für etwas bekommen/haben
Phrasal Verbs:- academic.ru/86960/feel_for">feel for- feel out- feel with* * *[fi:l]past tense, past participle - felt; verb1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) fühlen2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) befühlen5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) glauben•- feeler- feeling
- feel as if / as though
- feel like
- feel one's way
- get the feel of* * *[fi:l]I. vt<felt, felt>1. (sense)▪ to \feel sth etw fühlen [o spüren]to \feel one's age sein Alter spürento \feel anger/jealousy wütend/eifersüchtig seinto \feel it in one's bones [that...] es im Gefühl haben[, dass...]to \feel the cold/heat unter der Kälte/Hitze leidenyou made me \feel a real idiot du hast mir das Gefühl gegeben, ein richtiger Idiot zu seinto \feel joy sich akk freuento \feel nothing for sb für jdn nichts empfindendo you still \feel anything for Robert? hast du noch etwas für Robert übrig?to \feel one's old self [again] [wieder] ganz der/die Alte sein2. (think)what do you \feel about it? was hältst du davon?to \feel it appropriate/necessary/right to do sth es für angebracht/notwendig/richtig halten, etw zu tun▪ to \feel that... der Meinung sein, dass...3. (touch)▪ to \feel sth etw fühlenthey're \feeling their way towards a solution sie tasten sich an eine Lösung heranII. vi<felt, felt>my mouth \feels very dry mein Mund fühlt sich ganz trocken anmy eyes \feel sore from the smoke meine Augen brennen von dem Rauchit \feels awful to tell you this ich fühle mich ganz schrecklich dabei, dir das zu sagenit \feels all wrong somehow ich habe ein ganz schlechtes Gefühl dabeihow do you \feel about it? was sagst du dazu?how does it \feel to be world champion? wie fühlt man sich als Weltmeister?to \feel angry/glad/sad wütend/froh/traurig seinto \feel better/ill/well sich akk besser/krank/wohl fühlento \feel foolish sich dat dumm vorkommento \feel good/bad sich akk gut/schlecht fühlensb \feels hot/cold jdm ist heiß/kaltsb \feels hungry/thirsty jd ist hungrig/durstig [o hat Hunger/Durst]to \feel safe sich akk sicher fühlen▪ to \feel as if one were doing sth das Gefühl haben, etw zu tun▪ to \feel for sb mit jdm fühlenwhat does it \feel like? was für ein Gefühl ist das?the bag felt heavy die Tasche kam mir schwer vorhow do the shoes \feel? was für ein Gefühl hast du in den Schuhen?3. (search) tasten▪ to \feel along sth etw abtasten4. (want)▪ to \feel like doing sth Lust haben, etw zu tun1. (texture)the \feel of wool das Gefühl von Wolle [auf der Haut]you can recognize high-quality leather simply by the \feel of it hochwertiges Leder kann man schon beim Anfassen erkennenthe material has a nice \feel to it das Material fühlt sich gut anshe had a \feel around in the bottom of the trunk sie tastete den Boden der Truhe aba \feel of mystery eine geheimnisvolle Atmosphäreto get the/have a \feel for sth ein Gespür für etw akk bekommen/haben* * *[fiːl] vb: pret, ptp felt1. vt1) (= touch) fühlen; (examining) befühlenI'm still feeling my way ( in my new job) — ich versuche noch, mich (in meiner neuen Stelle) zurechtzufinden
to feel one's way into sth (fig) — sich in etw (acc) einfühlen
2) (= be aware of by touching, feeling) prick, sun etc fühlen, spürenI can't feel anything in my left leg — ich habe kein Gefühl im linken Bein
I felt it move — ich spürte, wie es sich bewegte
I felt myself blush — ich merkte or spürte, dass ich rot wurde
he felt a sense of regret —
can't you feel the sadness in this music? — können Sie nicht empfinden, wie traurig diese Musik ist?
she felt his eyes on her — sie merkte or spürte, wie er sie ansah
4) (= be affected by) heat, cold, insult, loss leiden unter (+dat)I don't feel the cold as much as he does —
a right hook which he really felt — ein rechter Haken, der saß
she's fallen, I bet she felt that! — sie ist hingefallen, das hat bestimmt wehgetan!
5) (= think) glaubenwhat do you feel about him/it? — was halten Sie von ihm/davon?
it was felt that... — man war der Meinung, dass...
don't feel you have to... — glauben Sie nicht, Sie müssten...
I can't help feeling that... — ich kann mir nicht helfen, ich glaube, dass...
2. vi1) (indicating physical or mental state person) sich fühlento feel well/ill/apprehensive — sich wohlfühlen/elend/unsicher fühlen
I feel sick —
to feel convinced/certain — überzeugt/sicher sein
to feel hungry/thirsty/sleepy — hungrig/durstig/müde sein
I feel hot/cold — mir ist heiß/kalt
I felt very touched by his remarks —
I feel much better — ich fühle mich viel besser, es geht mir viel besser
you'll feel ( all) the better for a bath — ein Bad wird Ihnen guttun
I felt sad/strange — mir war traurig/komisch zumute or zu Mute
I felt as though I'd never been away — mir war, als ob ich nie weg gewesen wäre
I felt as if I was going to be sick — ich dachte, mir würde schlecht werden
you can imagine what I felt like or how I felt — Sie können sich (dat) vorstellen, wie mir zumute or zu Mute war
2) (= feel to the touch material, ground, bricks etc) sich anfühlento feel hard/soft/rough etc — sich hart/weich/rau etc anfühlen
the room/air feels warm — das Zimmer/die Luft kommt einem warm vor
the shirt feels as though it's made of silk — das Hemd fühlt sich so an, als sei es aus Seide
3) (= think, have opinions) meinenhow do you feel about him/the idea/going for a walk? —
that's just how I feel — das meine ich auch, ich bin genau derselben Meinung
4)I felt like screaming/crying/giving up — ich hätte am liebsten geschrien/geheult/aufgegeben, ich hätte schreien/heulen/aufgeben können
if you feel like it — wenn Sie Lust haben, wenn Sie wollen or gern möchten
5) imperswhat does it feel like or how does it feel to be all alone? — wie fühlt man sich or wie ist das so ganz allein?
what does it feel like or how does it feel to be the boss? — wie fühlt man sich als Chef?, was ist das für ein Gefühl, Chef zu sein?
3. n no pl1)2)(= quality when touched)
it has a velvety/papery feel — es fühlt sich samten/wie Papier anhe loved the feel of her skin — er liebte es, wie sich ihre Haut anfühlte
he recognizes things by their feel — er erkennt Dinge daran, wie sie sich anfühlen
I don't like the feel of wool against my skin — ich mag Wolle nicht auf der Haut
3)(= quality)
the room has a cosy feel —there's a nostalgic feel to his music — seine Musik klingt nostalgisch
4) (fig)to get/have a feel for sth — ein Gefühl nt für etw bekommen/haben
* * *feel [fiːl]A v/t prät und pperf felt [felt]1. anfassen, (be)fühlen, anfühlen:feel up umg jemanden befummeln;feel one’s waya) sich tasten(d zurechtfinden),b) fig vorsichtig vorgehen;feel one’s age sein Alter spüren;I felt myself blush ich spürte, wie ich rot wurde;3. Vergnügen etc empfinden:he felt the loss deeply der Verlust ging ihm sehr zu Herzenthat dass):I feel that … ich finde, dass …; es scheint mir, dass …;it is felt in London that … in London ist man der Ansicht, dass …c) halten für:I feel it (to be) my duty ich halte es für meine Pflicht;it was felt to be unwise man erachtete es für unklugB v/i1. fühlen:he has lost all ability to feel in his left hand er hat in seiner linken Hand keinerlei Gefühl mehr2. auch feel to see fühlen, durch Fühlen oder Tasten festzustellen suchen oder feststellen (whether, if ob; how wie)3. feel fora) tasten nach:feel along the wall for die Wand abtasten nachb) vorsichtig Ausschau halten nachc) suchen nach einer Ausrede etcd) herausfinden; versuchen, etwas herauszufinden:in the absence of a book of instructions we had to feel for the best way to operate the machine4. gefühlsmäßig reagieren oder handeln5. sich fühlen, sich befinden, sich vorkommen, sein:feel ill sich krank fühlen;I feel warm mir ist warm;I don’t feel quite myself ich bin nicht ganz auf dem Posten;a) sich einer Sache gewachsen fühlen,b) sich in der Lage fühlen zu etwas,c) in (der) Stimmung sein zu etwas;feel like a new man (woman) sich wie neugeboren fühlen;feel 40 sich wie 40 fühlen;feel like (doing) sth Lust haben zu einer oder auf eine Sache(, etwas zu tun);we feel with you wir fühlen mit eucha) entschiedene Ansichten haben über (akk),b) sich erregen über (akk);how do you feel about it? was meinst du dazu?8. sich anfühlen:9. unpers sich fühlen:they know how it feels to be hungry sie wissen, was es heißt, hungrig zu seinC s1. Gefühl n (Art und Weise, wie sich etwas anfühlt):2. (An)Fühlen n:it is soft to the feel, it has a soft feel es fühlt sich weich an;let me have a feel lass mich mal fühlen3. Gefühl n:a) Empfindung f, Eindruck mb) Stimmung f, Atmosphäre ffor für):clutch feel AUTO Gefühl für richtiges Kuppeln* * *1. transitive verb,1) (explore by touch) befühlenfeel one's way — sich (Dat.) seinen Weg ertasten; (fig.): (try something out) sich vorsichtig vor[an]tasten
2) (perceive by touch) fühlen; (become aware of) bemerken; (be aware of) merken; (have sensation of) spüren3) empfinden [Mitleid, Dank, Eifersucht]; verspüren [Drang, Wunsch]feel the cold/ heat — unter der Kälte/Hitze leiden
make itself felt — zu spüren sein; (have effect) sich bemerkbar machen
4) (experience) empfinden; (be affected by) zu spüren bekommenfeel [that]... — das Gefühl haben, dass...
6) (think)2. intransitive verb,feel [that]... — glauben, dass...
1)feel [about] in something [for something] — in etwas (Dat.) [nach etwas] [herum]suchen
feel [about] [after or for something] with something — mit etwas [nach etwas] [umher]tasten
2) (have sense of touch) fühlen3) (be conscious that one is) sich... fühlenfeel angry/delighted/disappointed — böse/froh/enttäuscht sein
feel inclined to do something — dazu neigen, etwas zu tun
the child did not feel loved/wanted — das Kind hatte das Gefühl, ungeliebt/unerwünscht zu sein
how do you feel today? — wie fühlst du dich od. wie geht es dir heute?
feel like something/doing something — (coll.): (wish to have/do) auf etwas (Akk.) Lust haben/Lust haben, etwas zu tun
we feel as if or as though... — es kommt uns vor, als ob...; (have the impression that) wir haben das Gefühl, dass...
if that's how or the way you feel about it — wenn du so darüber denkst
feel passionately/bitterly about something — sich für etwas begeistern/über etwas (Akk.) verbittert sein
5) (be consciously perceived as) sich... anfühlen3. nounit feels nice/uncomfortable — es ist ein angenehmes/unangenehmes Gefühl
get/have a feel for something — (fig.) ein Gespür für etwas bekommen/haben
Phrasal Verbs:- feel for- feel out* * *expr.betasten ausdr.empfinden ausdr.fühlen ausdr.sich fühlen ausdr.spüren ausdr. v.sich befinden v.sich fühlen v. -
11 feel
fi:lpast tense, past participle - felt; verb1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) sentir2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) tocar, palpar3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) sentir4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) sentirse, encontrarse5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) creer•- feeler- feeling
- feel as if / as though
- feel like
- feel one's way
- get the feel of
feel vb1. sentirdo you feel ill? ¿te encuentras enfermo?2. tocar3. sentir / notar4. creer / pensartr[fiːl]1 (sense, texture) tacto1 (touch) tocar, palpar2 (search with fingers) buscar3 (sense, experience) sentir, experimentar, tener la impresión4 (notice) notar, apreciar■ everyone will feel the knock-on effects of this investment todo el mundo notará las consecuencias de esta inversión5 (suffer) sentir, afectar6 (believe) creer1 (be) sentir(se), encontrarse, experimentar■ how are you feeling? --I feel terrible ¿cómo te encuentras? --me encuentro fatal■ we were feeling cold, tired and hungry teníamos frío, sueño y hambre■ how does it feel to be famous? ¿qué se siente cuando se es famoso?2 (seem) parecer3 (perceive, sense) sentir■ as I walked in, I felt the tension in the room al entrar, sentí la tensión en la sala4 (opinion) opinar, pensar■ how do you feel about exams? ¿qué opinas de los exámenes?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfeel free como quierasto feel as if / feel as though sentir como si, tener la impresión deto feel bad about sentir, saber malto feel like doing something tener ganas de hacer algoto feel like something apetecerle algo, tener ganas de algoto feel one's age sentirse mayorto feel strongly about something parecer importante algoto get the feel of something acostumbrarse a algoto have a feel for something tener facilidad para algo1) : sentirse, encontrarseI feel tired: me siento cansadahe feels hungry: tiene hambreshe feels like a fool: se siente como una idiotato feel like doing something: tener ganas de hacer algo2) seem: parecerit feels like spring: parece primavera3) think: parecerse, opinar, pensarhow does he feel about that?: ¿qué opina él de eso?feel vt1) touch: tocar, palpar2) sense: sentirto feel the cold: sentir el frío3) consider: sentir, creer, considerarto feel (it) necessary: creer necesariofeel n1) sensation, touch: sensación f, tacto m2) atmosphere: ambiente m, atmósfera f3)to have a feel for : tener un talento especial paran.• experimentar s.m.• sensación s.f.• tacto s.m.• tino s.m. (healthy, sick)expr.• sentirse (bien, mal) expr.v.• experimentar v.• palpar v.• percibir v.• sentir v.• sentirse v.
I
1. fiːl(past & past p felt) intransitive verb1) ( physically) sentirse*, encontrarse*how do you feel o how are you feeling? — ¿cómo or qué tal te encuentras or te sientes?
I feel fine — me encuentro or estoy or me siento bien
to feel hot/cold/hungry/thirsty — tener* calor/frío/hambre/sed
2) (emotionally, mentally) sentirse*to feel sad — sentirse* or estar* triste
how do you feel about your parents' divorce? — ¿cómo has tomado el divorcio de tus padres?
how does it feel, what does it feel like? — ¿qué se siente?
3) ( have opinion)I feel that... — me parece que..., opino or creo que...
how do you feel about these changes? — ¿qué opinas de or qué te parecen estos cambios?
4)I feel like a cup of tea — tengo ganas de tomar una taza de té, me apetece una taza de té (esp Esp)
to feel like -ing — tener* ganas de + inf
come tomorrow if you feel like it — ven mañana si tienes ganas or (esp Esp) si te apetece
5) (seem, give impression of being)how does that feel? - it's still too tight — ¿cómo lo sientes? - todavía me queda apretado
6) (search, grope)to feel FOR something — buscar* algo a tientas
2.
vt1) ( touch) \<\<surface/body\>\> tocar*, palparto feel one's way — ir* a tientas
2) (perceive, experience) \<\<sensation/movement/indignation/shame\>\> sentir*he felt the bed move — sintió moverse la cama or que la cama se movía
the consequences will be felt for a long time to come — las consecuencias se sentirán or se notarán durante mucho tiempo
3) ( consider) considerarI feel it important to warn you — creo or considero que es importante advertirte
•Phrasal Verbs:- feel for- feel out- feel up
II
noun (no pl)1)a) ( sensation) sensación fb) ( act of touching)to have a feel of something — tocar* algo
c) ( sense of touch) tacto m2)a) (atmosphere - of house, room) ambiente mb) ( instinct)to have a feel for something — tener* sensibilidad para algo
[fiːl] (vb: pt, pp felt)to get the feel of something — acostumbrarse a algo, familiarizarse* con algo
1. VT1) (=touch) tocar, palpar; [+ pulse] tomar•
I'm still feeling my way — (fig) todavía me estoy familiarizando con la situación/el trabajo etcto feel one's way (towards) — (lit) ir a tientas (hacia)
2) (=be aware of) [+ blow, pain, heat] sentir; [+ responsibility] ser consciente de3) (=experience) [+ pity, anger, grief] sentir•
the consequences will be felt next year — las consecuencias se harán sentir el año próximo•
they are beginning to feel the effects of the trade sanctions — están empezando a sentir or notar los efectos de las sanciones económicas•
I feel no interest in it — no me interesa en absoluto, no siento ningún interés por ello•
I felt myself blush — noté que me estaba sonrojandoI felt myself being swept up in the tide of excitement — noté que me estaba dejando llevar por la oleada de entusiasmo
4) (=be affected by, suffer from) ser sensible a•
don't you feel the heat? — ¿no te molesta el calor?•
he feels the loss of his father very deeply — está muy afectado por la muerte de su padre5) (=think, believe)what do you feel about it? — ¿qué te parece a ti?
I feel strongly that we should accept their offer — me parece muy importante que aceptemos su oferta
•
he felt it necessary to point out that... — creyó or le pareció necesario señalar que...2. VI1) (physically) sentirse, encontrarsehow do you feel now? — ¿qué tal or cómo te sientes or te encuentras ahora?
•
to feel cold/hungry/ sleepy — tener frío/hambre/sueño•
do you feel sick? — ¿estás mareado?2) (mentally)how does it feel to go hungry? — ¿cómo se siente uno pasando hambre?
•
how do you feel about him/about the idea? — ¿qué te parece él/la idea?how do you feel about going for a walk? — ¿te apetece or (LAm) se te antoja dar un paseo?
•
I feel as if there is nothing we can do — tengo la sensación de que no hay nada que hacer, me da la impresión de que no podemos hacer nada•
he feels bad about leaving his wife alone — siente haber dejado sola a su mujer•
since you feel so strongly about it... — ya que te parece tan importante...•
I feel sure that — estoy seguro de que3)•
to feel like —a) (=resemble)what does it feel like to do that? — ¿qué se siente al hacer eso?
b) (=give impression, have impression)I felt like a new man/woman — me sentí como un hombre nuevo/una mujer nueva
c) (=want)do you feel like a walk? — ¿quieres dar un paseo?, ¿te apetece dar un paseo?
I go out whenever I feel like it — salgo cuando me apetece or cuando quiero
I don't feel like it — no me apetece, no tengo ganas
4) (=give impression)to feel hard/cold/damp etc — (to the touch) ser duro/frío/húmedo etc al tacto
5) (also: feel around) (=grope) tantear, ir a tientashe was feeling around in the dark for the door — iba tanteando en la oscuridad para encontrar la puerta
•
she felt in her pocket for her keys — rebuscó en el bolsillo para encontrar las llaves3. N1) (=sensation) sensación f2) (=sense of touch) tacto m3) (=act)let me have a feel! — ¡déjame que lo toque!
4) (fig) (=impression, atmosphere) ambiente m, aspecto mto get the feel of — (fig) [+ new job, place] ambientarse a, familiarizarse con; [+ new car, machine] familiarizarse con
repeat this a few times to get the feel of it — repítelo unas cuantas veces hasta que te acostumbres or te cojas el tino
to get a feel for — (=get impression) hacerse una idea de
to have a feel for languages/music — tener talento para los idiomas/la música
- feel out- feel up* * *
I
1. [fiːl](past & past p felt) intransitive verb1) ( physically) sentirse*, encontrarse*how do you feel o how are you feeling? — ¿cómo or qué tal te encuentras or te sientes?
I feel fine — me encuentro or estoy or me siento bien
to feel hot/cold/hungry/thirsty — tener* calor/frío/hambre/sed
2) (emotionally, mentally) sentirse*to feel sad — sentirse* or estar* triste
how do you feel about your parents' divorce? — ¿cómo has tomado el divorcio de tus padres?
how does it feel, what does it feel like? — ¿qué se siente?
3) ( have opinion)I feel that... — me parece que..., opino or creo que...
how do you feel about these changes? — ¿qué opinas de or qué te parecen estos cambios?
4)I feel like a cup of tea — tengo ganas de tomar una taza de té, me apetece una taza de té (esp Esp)
to feel like -ing — tener* ganas de + inf
come tomorrow if you feel like it — ven mañana si tienes ganas or (esp Esp) si te apetece
5) (seem, give impression of being)how does that feel? - it's still too tight — ¿cómo lo sientes? - todavía me queda apretado
6) (search, grope)to feel FOR something — buscar* algo a tientas
2.
vt1) ( touch) \<\<surface/body\>\> tocar*, palparto feel one's way — ir* a tientas
2) (perceive, experience) \<\<sensation/movement/indignation/shame\>\> sentir*he felt the bed move — sintió moverse la cama or que la cama se movía
the consequences will be felt for a long time to come — las consecuencias se sentirán or se notarán durante mucho tiempo
3) ( consider) considerarI feel it important to warn you — creo or considero que es importante advertirte
•Phrasal Verbs:- feel for- feel out- feel up
II
noun (no pl)1)a) ( sensation) sensación fb) ( act of touching)to have a feel of something — tocar* algo
c) ( sense of touch) tacto m2)a) (atmosphere - of house, room) ambiente mb) ( instinct)to have a feel for something — tener* sensibilidad para algo
to get the feel of something — acostumbrarse a algo, familiarizarse* con algo
-
12 feel
I [fiːl]1) (atmosphere, impression) atmosfera f.to have a friendly feel — [ place] avere un'aria accogliente
2) (sensation to the touch) sensazione f. (tattile, al tatto)to have a feel of sth., to give sth. a feel — (touch) toccare qcs.; (weigh) sentire (il peso di) qcs
4) (familiarity, understanding)to get the feel of, of doing — prendere la mano con, a fare
it gives you a feel of o for — ti dà un'idea di [job, market]
5) (flair) dono m., facilità f.II 1. [fiːl]to have a feel for language — avere facilità di parola, saper parlare bene
verbo transitivo (pass., p.pass. felt)1) (experience) provare, sentire [affection, desire]; sentire [bond, hostility, effects]; provare [ envy]to feel sb.'s loss very deeply — essere sconvolto dalla perdita di qcn
2) (think)I feel he's hiding something — ho l'impressione o credo che nasconda qualcosa
I feel deeply o strongly that they are wrong ho la netta sensazione o sono convinto che si sbaglino; I feel I should warn you — mi sento in obbligo di avvertirvi
3) (physically) sentire [heat, ache]she feels the cold — è freddolosa, patisce il freddo
4) (touch deliberately) toccare, sentire, tastare [texture, cloth]; palpare [patient, body part]to feel the weight of sth. — soppesare qcs.
to feel sb. for weapons — perquisire qcn. per vedere se è armato
to feel one's way — procedere tentoni o a tastoni (anche fig.)
5) (be aware of) sentire, essere consapevole di, avere coscienza di [tension, importance, seriousness]; avere il senso di [justice, irony]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. felt)1) (emotionally) sentirsi, essere [sad, happy, nervous]; essere [ surprised]; sentirsi [stupid, safe, trapped, betrayed]to feel as if o as though sentirsi come se; how do you feel? come ti senti? how do you feel about marriage? che cosa ne pensi del matrimonio? how does it feel o what does it feel like to be a dad? come ci si sente o cosa si prova a essere papà? if that's the way you feel... — se è così che la pensi
2) (physically) sentirsi [better, tired, fat]to feel hot, thirsty — avere caldo, sete
I'll see how I feel o what I feel like tomorrow vedo come mi sento domani; it felt as if I was floating avevo l'impressione di galleggiare; she isn't feeling herself today — è un po' fuori fase oggi
3) (create certain sensation) sembrare [cold, smooth, empty, eerie]it feels like rain — sembra che stia per o debba piovere
4) (want)to feel like sth., like doing — avere voglia di qcs., di fare
"why did you do that?" - "I just felt like it" — "perché l'hai fatto?" - "perché ne avevo voglia"
5) (touch, grope)to feel in — frugare o rovistare in [bag, drawer, pocket]
3.to feel along — procedere tentoni lungo [edge, wall]
verbo riflessivo (pass., p.pass. felt)- feel for- feel out* * *[fi:l]past tense, past participle - felt; verb1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) sentire2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) tastare3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) sentire, provare4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) sentirsi5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) credere•- feeler- feeling
- feel as if / as though
- feel like
- feel one's way
- get the feel of* * *feel /fi:l/n.1 [u] tatto2 sensazione (tattile o al tatto): to have a smooth feel, essere liscio al tatto; I like the feel of it, mi piace al tatto; mi piace toccarlo4 [u] sensibilità; abilità; facilità: to have a feel for words, saper usare le parole: to have a feel for animals, saperci fare con gli animali5 [u] aria; atmosfera; impressione: That place has the feel of home, ci si sente a casa propria in quel posto; to catch the feel of st., cogliere l'atmosfera di qc.; to get the feel of st., farsi un'idea di qc.; abituarsi a qc.♦ (to) feel /fi:l/(pass. e p. p. felt)A v. t.1 sentire ( tastando); tastare; toccare; palpare: Feel my hand!, senti (o tocca) la mia mano!; I felt the material, palpai la stoffa; ( anche fig.) to feel sb. 's pulse, tastare il polso a q.; to feel sb. 's forehead, toccare la fronte a q.2 provare ( una sensazione fisica); sentire; avvertire; percepire: to feel pain, sentire ( o provare) dolore; to feel the wind on one's face, sentire ( o sentirsi) il vento sulla faccia; I felt someone touching my elbow, sentii qualcuno toccarmi il gomito; I felt the floor shake under my feet, sentii tremare il pavimento sotto i piedi; I felt myself blushing, sentii che stavo arrossendo; He felt himself stiffen, ha sentito che il suo corpo si irrigidiva; She felt herself lifted from the bed, sentì che la sollevavano dal letto3 provare (un'emozione, un sentimento); sentire: to feel a desire, provare un desiderio; to feel pity for sb., sentire compassione (o provare, avere pietà) di q.4 sentire (qc. di spiacevole); soffrire: to feel the loss of sb., sentire (o soffrire per) la perdita di q.; to feel the cold [the heat], soffrire il freddo [il caldo]5 avere l'impressione (di, che); avere la sensazione (che); sentire; avvertire; parere (impers.): I feel trouble brewing, ho l'impressione che siano in arrivo dei guai; I felt a presence in the room, sentii (o avvertii) una presenza nella stanza; I felt myself in danger, mi sentii in pericolo; I feel you haven't really understood, ho l'impressione che tu in realtà non abbia capito; I felt he was about to say something, ho avuto la sensazione che stesse per dire qualcosa; He felt he recognized her, gli parve di riconoscerla6 pensare; ritenere; essere dell'opinione che: I feel I ought to do something, penso che dovrei fare qualcosa; We feel that the chair should resign, riteniamo che il presidente debba dimettersi7 – to feel oneself, sentirsi bene; stare bene: I don't feel quite myself, non mi sento troppo bene; You'll feel yourself again in a few days, starai bene di nuovo entro pochi giorniB v. i.1 avere (o provare) sensazioni; provare emozioni: The dead cannot feel, i morti non hanno sensazioni ( o non sentono nulla)2 sentirsi: to feel happy, sentirsi felice; to feel lonely, sentirsi solo; I feel ( o I'm feeling) tired, mi sento stanco; Do you feel better?, ti senti meglio?; DIALOGO → - Feeling ill- I'm not feeling too well at all, non mi sento per niente bene; to feel obliged (o bound) to do st., sentirsi obbligato a fare qc.; I felt a fool, mi sentii un idiota; How would you feel if you were me?, come ti sentiresti (o che cosa proveresti) se tu fossi al mio posto?; to feel as if, avere l'impressione (o la sensazione) di; parere; sembrare: I felt as if I'd lived here forever, avevo l'impressione di essere (o mi pareva di aver) vissuto sempre qui; My arm feels as if it's broken, ho paura di essermi rotto il braccio; ( USA) I feel uncomfortable around her, mi sento a disagio con lei3 (+ agg.) avere (+ sost.); essere (+ agg.): to feel cold [hot], avere freddo [caldo]; to feel hungry [thirsty, sleepy], aver fame [sete, sonno]; to feel angry [nervous, sure], essere arrabbiato [agitato, sicuro]; to feel giddy, sentirsi girare la testa; to feel sick, avere la nausea; aver voglia di vomitare5 essere (al tatto, ecc.): Velvet feels smooth, il velluto è liscio al tatto; The bag felt heavy, la borsa era pesante; Your hands feel cold, (sento che) hai le mani fredde; DIALOGO → - Feeling ill- You feel quite hot, sei piuttosto calda6 (impers.) fare; essere: It feels hot in here, fa caldo qui dentro; It feels good to be home again, è bello essere di nuovo a casa● to feel one's age, sentire l'età; sentire il peso degli anni □ to feel bad about st., essere dispiaciuto per qc.; sentirsi in colpa per qc. □ (fam.) to feel cheap, sentirsi un verme □ to feel one's feet (o legs), poggiare saldamente i piedi; (fig.) sentirsi a proprio agio □ (spesso all'imper.) to feel free to do st., sentirsi libero di fare qc.; fare pure: Feel free to ask, chiedi pure □ to feel in one's bones, sentire istintivamente; sentirsela: I feel it in my bones!, me lo (o la) sento! □ to feel like, (di cosa o impers.) sembrare; ( di persona) aver voglia di: It feels like glass, sembra vetro (al tatto); It feels like spring, sembra (di essere in) primavera; What does it feel like being here?, che impressione fa essere qui?; I feel like a coffee, ho voglia di un caffè; DIALOGO → - Dinner 1- I feel like some pasta, mi andrebbe della pasta; I don't feel like sleeping, non ho voglia di dormire; I felt like hitting him on the chin, mi è venuta voglia di tirargli un pugno sul mento □ (fam.) to feel like hell, sentirsi da cani; sentirsi uno straccio □ (fam.) to feel like a million dollars, sentirsi in gran forma □ (fam.) to feel out of it, sentirsi estraneo; sentirsi tagliato fuori □ to feel out of sorts, sentirsi indisposto; essere di malumore □ to feel small, farsi piccolo (fig.) □ to feel strongly about st., accalorarsi per qc. ( a favore o contro); reagire con forza a proposito di qc. □ to feel one's way, andare a tentoni; ( anche fig.) procedere con cautela; (fig.) tastare il terreno □ to make itself felt, ( di situazione, ecc.) farsi sentire.* * *I [fiːl]1) (atmosphere, impression) atmosfera f.to have a friendly feel — [ place] avere un'aria accogliente
2) (sensation to the touch) sensazione f. (tattile, al tatto)to have a feel of sth., to give sth. a feel — (touch) toccare qcs.; (weigh) sentire (il peso di) qcs
4) (familiarity, understanding)to get the feel of, of doing — prendere la mano con, a fare
it gives you a feel of o for — ti dà un'idea di [job, market]
5) (flair) dono m., facilità f.II 1. [fiːl]to have a feel for language — avere facilità di parola, saper parlare bene
verbo transitivo (pass., p.pass. felt)1) (experience) provare, sentire [affection, desire]; sentire [bond, hostility, effects]; provare [ envy]to feel sb.'s loss very deeply — essere sconvolto dalla perdita di qcn
2) (think)I feel he's hiding something — ho l'impressione o credo che nasconda qualcosa
I feel deeply o strongly that they are wrong ho la netta sensazione o sono convinto che si sbaglino; I feel I should warn you — mi sento in obbligo di avvertirvi
3) (physically) sentire [heat, ache]she feels the cold — è freddolosa, patisce il freddo
4) (touch deliberately) toccare, sentire, tastare [texture, cloth]; palpare [patient, body part]to feel the weight of sth. — soppesare qcs.
to feel sb. for weapons — perquisire qcn. per vedere se è armato
to feel one's way — procedere tentoni o a tastoni (anche fig.)
5) (be aware of) sentire, essere consapevole di, avere coscienza di [tension, importance, seriousness]; avere il senso di [justice, irony]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. felt)1) (emotionally) sentirsi, essere [sad, happy, nervous]; essere [ surprised]; sentirsi [stupid, safe, trapped, betrayed]to feel as if o as though sentirsi come se; how do you feel? come ti senti? how do you feel about marriage? che cosa ne pensi del matrimonio? how does it feel o what does it feel like to be a dad? come ci si sente o cosa si prova a essere papà? if that's the way you feel... — se è così che la pensi
2) (physically) sentirsi [better, tired, fat]to feel hot, thirsty — avere caldo, sete
I'll see how I feel o what I feel like tomorrow vedo come mi sento domani; it felt as if I was floating avevo l'impressione di galleggiare; she isn't feeling herself today — è un po' fuori fase oggi
3) (create certain sensation) sembrare [cold, smooth, empty, eerie]it feels like rain — sembra che stia per o debba piovere
4) (want)to feel like sth., like doing — avere voglia di qcs., di fare
"why did you do that?" - "I just felt like it" — "perché l'hai fatto?" - "perché ne avevo voglia"
5) (touch, grope)to feel in — frugare o rovistare in [bag, drawer, pocket]
3.to feel along — procedere tentoni lungo [edge, wall]
verbo riflessivo (pass., p.pass. felt)- feel for- feel out -
13 feel
[fi:l] vt <felt, felt>1)( experience)to \feel sth etw fühlen;she felt a tingling sensation in her finger sie spürte ein Kribbeln im Finger;what do you \feel about the new arrangement? was hältst du von der neuen Regelung?;by midday we'd really begun to \feel the heat ab Mittag litten wir richtig unter der Hitze;she \feels the cold rather more than most people sie ist bedeutend kälteempfindlicher als die meisten Menschen;to \feel anger/ jealousy wütend/eifersüchtig sein;to \feel it in one's bones [that...] es im Gefühl haben[, dass...];to \feel joy sich akk freuen;to \feel nothing for sb für jdn nichts empfinden;do you still \feel anything for Robert? hast du noch etwas für Robert übrig?2) (think, believe)to \feel sth etw meinen [o glauben];to \feel that... der Meinung sein, dass...;to \feel it appropriate/ necessary/ right to do sth es für angebracht/notwendig/richtig halten, etw zu tun3) ( touch)to \feel sth etw fühlen;I felt her forehead ich fühlte ihre Stirn;I had to \feel my way along the wall ich musste mich die Wand entlangtasten; ( fig)they're \feeling their way towards a solution sie tasten sich an eine Lösung heran vi <felt, felt>perhaps you \feel more your old self again after a good holiday vielleicht bist du nach einem richtigen Urlaub wieder ganz der Alte;my mouth \feels very dry mein Mund fühlt sich ganz trocken an;my eyes \feel really sore with all this smoke meine Augen brennen richtig von all diesem Rauch;\feel free to help yourself to some more coffee schenken Sie sich ruhig noch Kaffee nach;\feel free to call again any time you like du kannst gern jederzeit wieder anrufen;it \feels awful to tell you this ich fühle mich ganz schrecklich dabei, dir das zu sagen;we shouldn't be doing this, it \feels all wrong somehow wir sollten das nicht tun, ich habe ein ganz schlechtes Gefühl dabei;how do you \feel about that decision? was sagst du zu dieser Entscheidung? ( fam);she felt as if she were young again sie hatte das Gefühl, wieder jung zu sein;how does it \feel to be world champion? wie fühlt man sich als Weltmeister?;I \feel like nothing on earth this morning ich fühle mich heute hundeelend;what does it \feel like? was für ein Gefühl ist das?;to \feel one's age sein Alter spüren;you made me \feel a real idiot du hast mir das Gefühl gegeben, ein richtiger Idiot zu sein;sb \feels hot/ cold jdm ist heiß/kalt;sb \feels hungry/ thirsty jd ist hungrig/durstig;to \feel safe sich akk sicher fühlen;to \feel for sb mit jdm fühlenthe bag felt heavy die Tasche kam mir schwer vor;how do the shoes \feel? was für ein Gefühl hast du in den Schuhen?3) ( use hands to search) tasten;to \feel along sth etw abtasten;to \feel for sth nach etw dat tastento \feel like sth zu etw dat Lust haben;to \feel like doing sth Lust haben, etw zu tun nI can't stand the \feel of wool ich hasse das Gefühl von Wolle [auf der Haut];you can recognize high-quality leather simply by the \feel of it hochwertiges Leder können Sie schon beim Anfassen erkennen;the material has a nice \feel to it das Material fühlt sich gut anshe had a \feel around in the bottom of the trunk sie tastete den Boden der Truhe ab ( fam);she let me have a \feel ich durfte sie berührena \feel of mystery eine geheimnisvolle Atmosphäreto have a \feel for sth ein Gespür für etw akk haben;to get the \feel of sth ein Gespür für etw akk bekommen -
14 feel
n. мэдрэхүй. get the feel of sth/ of doing sth танилцах, мэдэж авах. have a feel for sth хялбар ойлгох/ мэдрэх. v. (felt, felt) 1. барьж үзэх, тэмтрэх. 2. мэдрэх, сэрэх. He felt a sharp pain. Tэр хүчтэй өвдөхийг мэдрэв. 3. ойлгох, ухаарах. 4. мэдрэгдэх. 5. бодох, санах, гэж үзэх. feel one's age хөгширсөн/ хоцрогдсоноо мэдрэх/ ойлгох. feel one's ears burning чих хангинах. feel free (зөвшөөрөх утга бүхий хэллэг) за, тэг ээ тэг. `May I use your phone? ' `feel free' "Утсаар чинь ярих уу?" "тэг ээ, тэг". feel good баярлах, сэтгэл ханамжтай байх. feel (it) in one's bones (that...) зөнгөөрөө мэдрэх. feel like sth/ doing sth хүсэх. I \feel like (having) a drink. Би юм уумаар байна. feel oneself бие лагшин тунгалаг байх. feel the pinch мөнгөнд хавчигдах. feel one's way харанхуйд тэмтэрч замаа олох. feel for sb өрөвдөх, хайрлах. feelingly adv. сэтгэл нь догдолсон/ хөдөлсөн. -
15 feel
feel [fi:l]toucher ⇒ 1 (a), 3 (a), 3 (b) sentir ⇒ 1 (b), 2 (e) ressentir ⇒ 1 (b), 1 (c) penser ⇒ 1 (d) avoir ⇒ 2 (a) être ⇒ 2 (b) se sentir ⇒ 2 (b) fouiller ⇒ 2 (f) avoir envie de ⇒ 2 (g)(pt & pp felt [felt])∎ feel it, it's so smooth touche-le, c'est tellement doux;∎ feel the quality of this cloth apprécie la qualité de ce tissu;∎ I felt the lump on my arm j'ai tâté ou palpé la grosseur sur mon bras;∎ he felt his pockets il tâta ses poches;∎ to feel one's way avancer à tâtons; (in new job, difficult situation etc) avancer avec précaution;∎ to feel one's way into/out of/up entrer/sortir/monter à tâtons;∎ I'm still feeling my way je suis en train de m'habituer tout doucement(b) (be aware of → wind, sunshine, atmosphere, tension) sentir; (→ pain) sentir, ressentir; (be sensitive to → cold, beauty) être sensible à;∎ I can't feel anything in my foot je ne sens plus rien dans mon pied;∎ I felt the floor tremble or trembling j'ai senti trembler le sol;∎ I could feel her foot touching mine je sentais son pied contre le mien;∎ I could feel myself blushing je me sentais rougir;∎ feel the weight of it! soupèse-moi ça!;∎ he felt the full force of the blow il a reçu le coup de plein fouet;∎ I bet he felt that! il a dû le sentir passer!;∎ to make one's authority felt affirmer son autorité, faire sentir son autorité;∎ I can feel a cold coming on je sens que je suis en train de m'enrhumer;∎ I could feel somebody else in the room je sentais qu'il y avait quelqu'un d'autre dans la pièce;∎ I can feel it in my bones j'en ai le pressentiment(c) (experience → sadness, happiness, joy, relief) ressentir, éprouver; (be affected by → someone's absence, death) être affecté par;∎ to feel fear/regret avoir peur/des regrets;∎ he feels things very deeply il ressent les choses très profondément;∎ do you feel anything for her? est-ce que tu éprouves ou ressens quelque chose à son égard?;∎ to feel the effects of sth ressentir les effets de qch∎ I feel it is my duty to tell you j'estime qu'il est de mon devoir de te le dire;∎ I felt it necessary to intervene j'ai jugé nécessaire d'intervenir;∎ she feels very strongly that… elle est tout à fait convaincue que…;∎ I can't help feeling that… je ne peux pas m'empêcher de penser que…;∎ what do you feel about…? qu'est-ce que vous pensez de…?;∎ I feel that things have changed between us j'ai l'impression que les choses ont changé entre nous;∎ you mustn't feel you have to do it il ne faut pas que tu te sentes obligé de le faire2 intransitive verb (with complement)∎ to feel hot/cold/hungry/thirsty avoir chaud/froid/faim/soif;∎ my hands/feet feel cold j'ai froid aux mains/pieds;∎ my leg feels numb j'ai la jambe engourdie, ma jambe est engourdie;∎ to feel good/old/full of energy se sentir bien/vieux/plein d'énergie;∎ how do you feel or are you feeling today? comment te sens-tu aujourd'hui?;∎ also humorous are you feeling all right? (physically) est-ce que tu te sens bien?;∎ she's feeling a lot better elle se sent beaucoup mieux;∎ my foot feels better mon pied va mieux;∎ to feel as though or as if or like croire que + indicative, avoir l'impression que + indicative;∎ I feel or it feels as if I've been hit on the head with a hammer j'ai l'impression qu'on m'a donné un coup de marteau sur la tête;∎ my arm feels as if it's broken j'ai l'impression que je me suis cassé le bras;∎ he's not feeling himself today il n'est pas en forme aujourd'hui;∎ you'll soon be feeling (more) yourself or your old self again tu iras bientôt mieux, tu seras bientôt remis;∎ you're as old as you feel on a l'âge que l'on veut bien avoir;∎ I feel ten years younger je me sens dix ans de moins∎ to feel glad/sad/undecided être heureux/triste/indécis;∎ to feel (like) a fool se sentir bête;∎ to feel (like) a failure avoir l'impression d'être un raté;∎ to feel (like) a new woman/man se sentir comme neuve/neuf;∎ I felt like a criminal j'ai eu l'impression d'être un criminel;∎ I feel really stupid je me sens vraiment stupide;∎ I know how you feel je sais ce que tu ressens;∎ if that's how you feel… si c'est comme ça que tu vois les choses…;∎ how do you think it makes ME feel? qu'est-ce que tu crois que je ressens, moi?;∎ how would you feel if it happened to you? comment te sentirais-tu ou qu'est-ce que ça te ferait si ça t'arrivait à toi?;∎ how would you feel if I were to offer you a job? qu'est-ce que vous diriez si je vous offrais un emploi?;∎ how do you feel about him/the plan? qu'est-ce que tu penses de lui/ce projet?, comment le trouves-tu/trouves-tu ce projet?;∎ I felt really bad about it j'étais dans mes petits souliers;∎ he felt really bad about leaving her ça l'ennuyait vraiment de la laisser;∎ she feels very strongly about it elle a une position très arrêtée là-dessus;∎ how do you feel about him coming to stay with us for a few months? qu'est-ce que ça te ferait s'il venait habiter chez nous pendant quelques mois?∎ it feels good to be alive/home c'est bon d'être en vie/chez soi;∎ it feels strange to be back ça fait drôle d'être de retour;∎ does that feel better? est-ce que c'est mieux comme ça?;∎ it feels all wrong for me to be doing this ça me gêne de faire ça;∎ it feels like (it's going to) rain/snow on dirait qu'il va pleuvoir/neiger;∎ it feels like spring ça sent le printemps;∎ what does it feel like or how does it feel to be Prime Minister? quelle impression ça fait d'être Premier ministre?∎ to feel hard/soft/smooth/rough être dur/doux/lisse/rêche (au toucher);∎ the room felt hot/stuffy il faisait chaud/l'atmosphère était étouffante dans la pièce;∎ the room feels damp la pièce (me) paraît humide;∎ the atmosphere felt tense on sentait une certaine tension dans l'air;∎ your forehead feels hot ton front est brûlant;∎ your neck feels swollen on dirait que ton cou est enflé(e) (be capable of sensation) sentir(f) (grope → in drawer, pocket) fouiller;∎ I was feeling in my pocket for the keys je fouillais dans ma poche pour trouver mes clés;∎ we had to feel in the dark for the light switch il a fallu que nous cherchions l'interrupteur à tâtons dans l'obsurité∎ to feel like sth (want) avoir envie de qch;∎ I feel like a cup of coffee/something to eat j'ai envie d'une tasse de café/de manger quelque chose;∎ I felt like crying j'avais envie de pleurer;∎ do you feel like going out tonight? ça te dit de sortir ce soir?;∎ don't do it if you don't feel like it ne le fais pas si tu n'en as pas envie ou si ça ne te dit rien3 noun(a) (tactile quality, sensation)∎ I could tell by the feel of it je m'en étais rendu compte rien qu'au toucher;∎ this garment has a really nice feel to it ce vêtement est vraiment agréable au toucher;∎ there's a funny feel to this gearstick le levier de vitesses fait un peu drôle;∎ I like the feel of cotton next to or against my skin j'aime bien le contact du coton sur ma peau(b) (act of feeling, touching)∎ to have a feel of sth toucher qch;∎ can I have a feel? je peux toucher?;∎ very familiar he's always trying to have a quick feel (sexually) il a la main baladeuse∎ to get the feel of sth s'habituer à qch;∎ to have a real feel for translation/music avoir la traduction/la musique dans la peau(d) (atmosphere) atmosphère f;∎ the room has a nice homely feel (to it) on se sent vraiment bien dans cette pièce;∎ his music has a really Latin feel (to it) il y a vraiment une influence latino-américaine dans sa musique∎ he's got great feel il est très doué ou habile(in drawer, pocket) fouiller;∎ to feel about or around in one's pocket for the key fouiller dans sa poche pour trouver sa clé;∎ to feel about or around in the dark for sth chercher qch à tâtons dans le noir, tâtonner dans le noir pour trouver qch∎ I feel for you je compatis; ironic comme je te plains!;∎ that poor woman, I feel for her la pauvre, ça me fait de la peine pour elle(b) (in drawer, handbag, pocket) chercherfamiliar (sexually) peloter, tripoter∎ to feel up to doing sth (feel like) se sentir le courage de faire qch; (feel physically strong enough) se sentir la force de faire qch; (feel qualified, competent) se sentir capable ou à même de faire qch;∎ I don't really feel up to it (feel like) je ne m'en sens pas le courage; (feel strong enough) je ne m'en sens pas la force; (feel qualified, competent enough) je ne me sens pas à la hauteur;∎ if you feel up to it, how about a weekend in London? si tu t'en sens le courage, que dirais-tu d'un week-end à Londres?;∎ I don't feel up to a visit from your parents je ne me sens pas le courage de recevoir tes parents -
16 for
A prep1 ( intended to belong to or be used by) pour ; who are the flowers for? pour qui sont les fleurs? ; for her pour elle ; to buy sth for sb acheter qch pour or à qn ; she bought a book for me elle a acheté un livre pour moi, elle m'a acheté un livre ; she bought presents for the family elle a acheté des cadeaux pour la famille ; a club for young people un club pour les jeunes ; a play area for children une aire de jeux pour les enfants ; keep some pancakes for us! garde-nous des crêpes! ; not for me thanks pas pour moi merci ;2 ( intended to help or benefit) pour ; to do sth for sb faire qch pour qn ; you risked your life for us tu as risqué ta vie pour nous ; let me carry it for you laisse-moi le porter pour toi ; could you book a seat for me? est-ce que tu pourrais réserver une place pour moi or me réserver une place? ; he cooked dinner for us il nous a préparé à manger ; play a tune for us joue-nous quelque chose ;3 ( indicating purpose) pour ; what's it for? c'est pour quoi faire?, ça sert à quoi? ; it's for removing stains c'est pour enlever or ça sert à enlever les taches ; what's this spring for? c'est pour quoi faire ce ressort? ; it's not for cleaning windows ce n'est pas fait pour nettoyer les vitres ; an attic for storing furniture un grenier pour entreposer les meubles ; ‘I need it’-‘what for?’ ‘j'en ai besoin’-‘pourquoi?’ ; what did you say that for? pourquoi as-tu dit cela? ; let's stop for a rest arrêtons-nous pour nous reposer ; to do sth for a laugh faire qch pour rigoler ○ ; to go for a swim/ meal aller nager/manger ; I need something for my cough j'ai besoin de quelque chose contre la toux ; she's being treated for depression elle suit un traitement contre la dépression ; a cure for Aids un remède contre le sida ; I sent it away for cleaning je l'ai renvoyé pour qu'il soit nettoyé ; I brought her home for you to meet her je l'ai amenée à la maison pour que tu puisses la rencontrer ; the bell rang for class to begin la cloche a sonné pour indiquer le début du cours ; for this to be feasible pour que ce soit réalisable ; more investment is needed for economic growth to occur il faut qu'il y ait plus d'investissements pour relancer la croissance économique ; the idea was for you to work it out yourself le but était que tu trouves ( subj) la réponse tout seul ;4 (as representative, member, employee of) pour, de ; to work for a company travailler pour une entreprise ; to play for France jouer pour la France ; the MP for Oxford le député d'Oxford ; Minister for Foreign Affairs ministre des Affaires étrangères ;5 ( indicating cause or reason) pour ; the reason for doing la raison pour laquelle on fait ; for this reason, I'd rather… pour cette raison je préfère… ; grounds for divorce/for hope des motifs de divorce/d'espoir ; to jump for joy sauter de joie ; imprisoned for murder emprisonné pour meurtre ; she left him for another man elle l'a quitté pour un autre homme ; famous for its wines réputé pour ses vins ; to praise sb for his actions féliciter qn pour ses actes ; she's been criticized for her views on lui a reproché ses opinions ; I was unable to sleep for the pain/the noise je ne pouvais pas dormir à cause de la douleur/du bruit ; the car is the worse for wear la voiture est abîmée ; if it weren't for her we wouldn't be here sans elle nous ne serions pas là ; if it hadn't been for the traffic jams, we'd have made it sans les embouteillages nous serions arrivés à temps ; the plant died for want of water la plante est morte parce qu'elle manquait d'eau ; she is annoyed with me for contradicting her elle m'en veut parce que je l'ai contredite ;6 ( indicating consequence) pour que (+ subj) ; it's too cold for her to go out il fait trop froid pour qu'elle sorte ; they spoke too quickly for us to understand ils parlaient trop vite pour que nous les comprenions ; she said it loudly enough for all to hear elle l'a dit suffisamment fort pour que tout le monde puisse entendre ; I haven't the patience ou enough patience for sewing je n'ai pas la patience qu'il faut pour coudre ; there's not enough time for us to have a drink nous n'avons pas le temps de prendre un verre ;7 ( indicating person's attitude) pour ; to be easy for sb to do être facile pour qn de faire ; for her it's almost like a betrayal pour elle c'est presque une trahison ; the film was too earnest for me le film était trop sérieux pour moi ; it was a shock for him ça a été un choc pour lui ; what counts for them is… ce qui compte pour eux c'est… ; living in London is not for me je ne suis pas fait pour vivre à Londres, vivre à Londres, très peu pour moi ○ ! ; that's good enough for me! ça me suffit! ;8 ( stressing particular feature) pour ; for further information write to… pour plus de renseignements écrivez à… ; I buy it for flavour/freshness je l'achète pour le goût/la fraîcheur ; for efficiency, there is no better system pour ce qui est de l'efficacité il n'y a pas de meilleur système ;9 ( considering) pour ; to be mature for one's age être mûr pour son âge ; she's very young for a doctor elle est très jeune pour un médecin ; it's warm for the time of year il fait chaud pour la saison ; it's not a bad wine for the price ce vin n'est pas mauvais pour le prix ; suitably dressed for the climate habillé comme il faut pour le climat ;10 ( towards) pour ; to have admiration/respect for sb avoir de l'admiration/du respect pour qn ; to feel sorry for sb avoir de la peine pour qn ; to feel contempt for sb mépriser qn ;11 ( on behalf of) pour ; to be delighted/pleased for sb être ravi/content pour qn ; to be anxious for sb être inquiet pour qn ; say hello to him for me dis-lui bonjour de ma part ; I can't do it for you je ne peux pas le faire à ta place ; let her answer for herself laisse-la répondre elle-même ; I speak for everyone here je parle au nom de toutes les personnes ici présentes ;12 ( as regards) to be a stickler for punctuality être à cheval sur la ponctualité ; she's a great one for jokes on peut toujours compter sur elle pour raconter des blagues ; to be all right for money avoir assez d'argent ; luckily for her heureusement pour elle ;13 ( indicating duration) ( taking account of past events) depuis ; ( stressing expected duration) pour ; ( stressing actual duration) pendant ; this is the best show I've seen for years c'est le meilleur spectacle que j'aie vu depuis des années ; we've been together for 2 years nous sommes ensemble depuis 2 ans, ça fait 2 ans que nous sommes ensemble ; she hasn't slept for a week elle n'a pas dormi depuis une semaine, ça fait une semaine qu'elle n'a pas dormi ; they hadn't seen each other for 10 years ils ne s'étaient pas vus depuis 10 ans, ça faisait 10 ans qu'ils ne s'étaient pas vus ; she's off to Paris for the weekend elle va à Paris pour le week-end ; I'm going to Spain for 6 months je vais en Espagne pour 6 mois ; they are stored in the cellar for the winter ils sont entreposés dans la cave pour l'hiver ; will he be away for long? est-ce qu'il sera absent longtemps? ; you can stay for a year vous pouvez rester un an ; to be away for a year être absent pendant un an ; they were married for 25 years ils ont été mariés pendant 25 ans ; he hasn't been seen for several days on ne l'a pas vu depuis plusieurs jours ; she remained silent for a few moments elle est restée silencieuse pendant quelques instants ; I was in Paris for 2 weeks j'étais à Paris pendant 2 semaines ; to last for hours durer des heures ;14 ( indicating a deadline) pour ; ( in negative constructions) avant ; it will be ready for Saturday ça sera prêt pour samedi ; when is the essay for? la rédaction, c'est pour quand? ; the car won't be ready for another 6 weeks la voiture ne sera pas prête avant 6 semaines ; you don't have to decide for a week yet tu n'as pas à prendre ta décision avant une semaine ;15 ( on the occasion of) pour ; to go to China for Christmas aller en Chine pour Noël ; invited for Easter invité pour Pâques ; he got a bike for his birthday il a eu un vélo pour son anniversaire ;16 ( indicating scheduled time) pour ; the summit scheduled for next month le sommet prévu pour le mois prochain ; that's all for now c'est tout pour le moment ; I'd like an appointment for Monday je voudrais un rendez-vous pour lundi ; I have an appointment for 4 pm j'ai rendez-vous à 16h 00 ; it's time for bed c'est l'heure d'aller au lit ; now for some fun/food! on va s'amuser/manger! ;17 ( indicating distance) pendant ; to drive for miles rouler pendant des kilomètres ; lined with trees for 3 km bordé d'arbres pendant or sur 3 km ; the last shop for 30 miles le dernier magasin avant 50 kilomètres ; there is nothing but desert for miles around on ne voit que le désert à des kilomètres à la ronde ;18 ( indicating destination) pour ; a ticket for Dublin un billet pour Dublin ; the train leaves for London le train part pour Londres ; to leave for work partir travailler ; to head for the beach partir à la plage ; to swim for the shore nager vers la rive ;19 (indicating cost, value) pour ; it was sold for £100 ça s'est vendu (pour) 100 livres sterling ; they bought the car for £6,000 ils ont acheté la voiture pour 6 000 livres sterling ; 10 apples for £1 10 pommes pour une livre sterling ; he'll fix it for £10 il le réparera pour 10 livres sterling ; I wouldn't do it for anything! je ne le ferais pour rien au monde! ; you paid too much for that dress! tu as payé cette robe trop cher! ; I'll let you have it for £20 je vous le laisse à 20 livres sterling ; a cheque for £20 un chèque de 20 livres sterling ; to exchange sth for sth else échanger qch contre qch d'autre ; ⇒ nothing ;20 ( in favour of) to be for être pour [peace, divorce, reunification] ; to be all for it être tout à fait pour ; I'm for going to a nightclub je suis pour qu'on aille en boîte ○ ; who's for a game of football? qui veut jouer au football? ;21 ( stressing appropriateness) she's the person for the job elle est la personne qu'il faut pour le travail ; that's for us to decide c'est à nous de décider ; it's not for him to tell us what to do ce n'est pas à lui de nous dire ce qu'il faut faire ;22 ( in support of) en faveur de ; to vote for change voter en faveur de la réforme ; the argument for recycling l'argument en faveur du recyclage ; there's no evidence for that ce n'est absolument pas prouvé ;24 ( as part of ratio) pour ; one teacher for five pupils un professeur pour cinq élèves ; for every female judge there are ten male judges il y a une femme juge pour dix hommes juges ;25 ( equivalent to) T for Tom T comme Tom ; what's the French for ‘boot’? comment dit-on ‘boot’ en français? ; the technical term for it is ‘chloasma’ ‘chloasme’ c'est le terme technique ; what is CD for? qu'est-ce que CD veut dire? ; green is for go le vert veut dire qu'on a le droit de passer ;26 ( in explanations) for one thing… and for another… premièrement… et deuxièmement… ; for that matter d'ailleurs ; for example par exemple ; I, for one, agree with her en tout cas moi, je suis d'accord avec elle ;27 ( when introducing clauses) it would be unwise for us to generalize il serait imprudent pour nous de généraliser ; it's not convenient for them to come today ce n'est pas pratique pour eux de passer aujourd'hui ; the best thing would be for them to leave le mieux serait qu'ils s'en aillent ; it must have been serious for her to cancel the class cela a dû être grave pour qu'elle annule ( subj) le cours ; there's nothing worse than for someone to spy on you il n'y a rien de pire que quelqu'un qui t'espionne ; there's no need for people to get upset il n'y a pas de quoi s'énerver ;28 ( after) to name a child for sb donner à un enfant le nom de qn.oh for a nice hot bath! je rêve d'un bon bain chaud! ; I'll be (in) for it if… ○ GB ça va être ma fête si… ○ ; right, you're for it ○ ! GB bon, ça va être ta fête ○ ! ; to have it in for sb ○ avoir qn dans le collimateur ○ ; that's adolescents for you! que voulez-vous, c'est ça les adolescents! ; there's gratitude for you! c'est comme ça qu'on me (or vous etc) remercie!, quelle ingratitude! -
17 for
for [fɔ:r]━━━━━━━━━━━━━━━━━► When for is an element in a phrasal verb, eg look for, stand for, look up the verb. When it is part of a set combination, eg for sale, noted for, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. pour• what's this knife for? à quoi sert ce couteau ?b. ( = going to) pourc. ( = on behalf of) for me/you à ma/ta place• will you go for me? est-ce que vous pouvez y aller à ma place ?d. ( = as in) commee. ( = in exchange for) I'll give you this book for that one je vous échange ce livre contre celui-là• he'll do it for $25 il le fera pour 25 dollars━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• to pay $5 for a ticket payer un billet 5 dollars• I sold it for $20 je l'ai vendu 20 dollarsf. ( = because of) pourg. ( = from) deh. ( = up to) ài. ( = in spite of) malgréj. ( = for a distance of) sur━━━━━━━━━━━━━━━━━► With certain verbs pendant may be omitted.━━━━━━━━━━━━━━━━━• I worked/stayed there for three months j'y ai travaillé/j'y suis resté (pendant) trois mois━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► French generally uses the present and imperfect where English uses the perfect and past perfect.━━━━━━━━━━━━━━━━━• I have been working here for three months je travaille ici depuis trois mois ça fait trois mois que je travaille ici• I had been working there for three months when... je travaillais là depuis trois mois quand...• he hasn't worked for two years il n'a pas travaillé depuis deux ans ça fait deux ans qu'il ne travaille pas• she hadn't seen him for three months elle ne l'avait pas vu depuis trois mois cela faisait trois mois qu'elle ne l'avait pas vu* * *[fə(r), fɔː(r)] 1.1) ( intended to be used or belong to) pourto buy something for somebody — acheter quelque chose pour or à quelqu'un
2) ( intended to help or benefit) pour3) ( indicating purpose) pourwhat's it for? — c'est pour quoi faire?, ça sert à quoi?
‘I need it’ - ‘what for?’ — ‘j'en ai besoin’ - ‘pourquoi?’
the idea was for you to work it out yourself — le but était que tu trouves (subj) la réponse tout seul
4) (as member, employee of) [work, play] pour; ( as representative) [MP, Minister] de5) ( indicating cause or reason) pourfor this reason, I'd rather... — pour cette raison je préfère...
if it weren't for her... — sans elle...
6) ( indicating consequence) pour que (+ subj)7) ( indicating person's attitude) pour8) ( stressing particular feature) pourfor further information write to... — pour plus de renseignements écrivez à...
9) ( considering) pour10) ( towards) pour11) ( on behalf of) pour12) ( as regards)13) ( taking account of past events) depuis; ( stressing expected duration) pour; ( stressing actual duration) pendantthis is the best show I've seen for years — c'est le meilleur spectacle que j'aie vu depuis des années
14) ( indicating a deadline) pour; ( in negative constructions) avant15) ( on the occasion of) pour16) ( indicating scheduled time) pour17) ( indicating distance) pendant18) ( indicating destination) pour19) (indicating cost, value) pourit was sold for £100 — ça s'est vendu (pour) 100 livres sterling
I'll let you have it for £20 — je vous le laisse à 20 livres sterling
a cheque for £20 — un chèque de 20 livres sterling
20) ( in favour of)21) ( stressing appropriateness)22) ( in support of) en faveur de23) ( indicating availability)24) ( as part of ratio) pour25) ( equivalent to)what's the French for ‘boot’? — comment dit-on ‘boot’ en français?
the technical term for it is ‘chloasma’ — ‘chloasme’ c'est le terme technique
26) ( in explanations)for one thing... and for another... — premièrement... et deuxièmement...
I, for one, agree with her — en tout cas moi, je suis d'accord avec elle
27) ( when introducing clauses)2.conjunction sout car, parce que••I'll be (in) for it if... — (colloq) GB ça va être ma fête si... (colloq)
that's adolescents for you! — que voulez-vous, c'est ça les adolescents!
there's gratitude for you! — c'est comme ça qu'on me/vous etc remercie!
-
18 for
for [fɔ:(r)]pour ⇒ 1A (a)-(d), 1B (a), 1B (b), 1B (d), 1C (b)-(e), 1C (g), 1C (h) à l'intention de ⇒ 1A (c) dans la direction de ⇒ 1A (d) à ⇒ 1A (e) pendant ⇒ 1B (c) en raison de ⇒ 1C (e) de ⇒ 1C (f) car ⇒ 2A.∎ we were in Vienna for a holiday/for work nous étions à Vienne en vacances/pour le travail;∎ what for? pourquoi?;∎ I don't know what she said that for je ne sais pas pourquoi elle a dit ça;∎ what's this knob for? à quoi sert ce bouton?;∎ it's for adjusting the volume ça sert à régler le volume;∎ what's this medicine for? à quoi sert ce médicament?;∎ can you give me something for the pain? est-ce que vous pouvez me donner quelque chose pour ou contre la douleur?;∎ an instrument for measuring temperature un instrument pour mesurer la température;∎ clothes for tall men vêtements mpl pour hommes grands;∎ not suitable for freezing (on packaging) ne pas congeler(b) (in order to obtain) pour;∎ write for a free catalogue demandez votre catalogue gratuit;∎ for further information write to… pour de plus amples renseignements, écrivez à…;∎ they play for money ils jouent pour de l'argent(c) (indicating recipient or beneficiary) pour, à l'intention de;∎ these flowers are for her ces fleurs sont pour elle;∎ there's a phone call for you il y a un appel pour vous;∎ I've got some news for you j'ai une nouvelle à vous annoncer;∎ he left a note for them il leur a laissé un mot, il a laissé un mot à leur intention;∎ opera is not for me l'opéra, ça n'est pas pour moi;∎ you are the man for me/the job vous êtes l'homme qu'il me faut/qui convient pour ce poste;∎ that is just the thing for you c'est juste ce qu'il vous faut;∎ equal pay for women un salaire égal pour les femmes;∎ parking for customers only (sign) parking réservé à la clientèle;∎ what can I do for you? que puis-je faire pour vous?;∎ he's doing everything he can for us il fait tout son possible pour nous;∎ a collection for the poor une quête pour les ou en faveur des pauvres;∎ it's for your own good c'est pour ton bien;∎ he often cooks for himself il se fait souvent la cuisine;∎ see for yourself! voyez par vous-même!;∎ she writes for a sports magazine elle écrit des articles pour un magazine de sport;∎ I work for an advertising agency je travaille pour une agence de publicité(d) (indicating direction, destination) pour, dans la direction de;∎ they left for Spain ils sont partis pour l'Espagne;∎ before leaving for the office avant de partir au bureau;∎ she ran for the door elle s'est précipitée vers la porte en courant;∎ he made for home il a pris la direction de la maison;∎ the ship made for port le navire a mis le cap sur le port;∎ the train for London le train pour ou à destination de ou en direction de Londres;∎ trains for the suburbs les trains pour la banlieue;∎ change trains here for Beaune changez de train ici pour Beaune;∎ flight 402 bound for Chicago is now boarding les passagers du vol 402 à destination de Chicago sont invités à se présenter à l'embarquement∎ these books are for reference only ces livres sont à consulter sur placeB.∎ they're going away for the weekend ils partent pour le week-end;∎ they will be gone for some time ils seront absents (pendant ou pour) quelque temps;∎ they were in Spain for two weeks ils étaient en Espagne pour deux semaines;∎ she won't be back for a month elle ne sera pas de retour avant un mois;∎ I lived there for one month j'y ai vécu pendant un mois;∎ I've lived here for two years j'habite ici depuis deux ans;∎ I'd only lived there for a week when the heating went wrong je n'habitais là que depuis une semaine quand la chaudière est tombée en panne;∎ my mother has been here for two weeks ma mère est ici depuis deux semaines;∎ you haven't been here for a long time il y a ou voilà ou ça fait longtemps que vous n'êtes pas venu;∎ we've known them for years nous les connaissons depuis des années, il y a des années que nous les connaissons;∎ I have not seen him for three years il y a trois ans que je ne l'ai vu;∎ she won't be able to go out for another day or two elle devra rester sans sortir pendant encore un jour ou deux;∎ can you stay for a while? pouvez-vous rester un moment?;∎ it's the worst accident for years c'est le pire accident qui soit arrivé depuis des années;∎ we have food for three days nous avons des vivres pour trois jours∎ I went home for Christmas je suis rentré chez moi pour Noël;∎ he took me out to dinner for my birthday il m'a emmené dîner au restaurant pour mon anniversaire;∎ we made an appointment for the 6th nous avons pris rendez-vous pour le 6;∎ the meeting was set for five o'clock la réunion était fixée pour cinq heures;∎ it's time for bed c'est l'heure de se coucher ou d'aller au lit;∎ there's no time for that il n'y a pas de temps pour ça;∎ for the last/third time pour la dernière/troisième fois(c) (indicating distance) pendant;∎ you could see for miles around on voyait à des kilomètres à la ronde;∎ we walked for several miles nous avons marché pendant plusieurs kilomètres;∎ they drove for miles without seeing another car ils ont roulé (pendant) des kilomètres sans croiser une seule voiture;∎ bends for one mile (sign) virages sur un mil(l)e∎ they paid him £100 for his services ils lui ont donné 100 livres pour ses services;∎ you can hire a car for twenty pounds a day on peut louer une voiture pour vingt livres par jour;∎ it's £2 for a ticket c'est 2 livres le billet;∎ he's selling it for £200 il le vend 200 livres;∎ I wrote a cheque for £15 j'ai fait un chèque de 15 livres;∎ three for £5 trois pour 5 livres;∎ put me down for £5 inscrivez-moi pour 5 livresC.(a) (indicating exchange, equivalence)∎ do you have change for a pound? vous avez la monnaie d'une livre?;∎ he exchanged the bike for another model il a échangé le vélo contre ou pour un autre modèle;∎ what will you give me in exchange for this book? que me donnerez-vous en échange de ce livre?;∎ he gave blow for blow il a rendu coup pour coup;∎ "salvia" is the Latin term for "sage" "salvia" veut dire "sage" en latin;∎ what's the Spanish for "good"? comment dit-on "good" en espagnol?;∎ F for François F comme François;∎ what's the M for? qu'est-ce que le M veut dire?;∎ red for danger rouge veut dire danger;∎ he has cereal for breakfast il prend des céréales au petit déjeuner;∎ to have sb for a teacher avoir qn comme professeur;∎ I know it for a fact je sais que c'est vrai;∎ I for one don't care pour ma part, je m'en fiche;∎ do you take me for a fool? me prenez-vous pour un imbécile?(b) (indicating ratio) pour;∎ there's one woman applicant for every five men sur six postulants il y a une femme et cinq hommes;∎ for every honest politician there are a hundred dishonest ones pour un homme politique honnête, il y en a cent qui sont malhonnêtes(c) (on behalf of) pour;∎ I'm speaking for all parents je parle pour ou au nom de tous les parents;∎ the lawyer was acting for his client l'avocat agissait au nom de ou pour le compte de son client;∎ I'll go to the meeting for you j'irai à la réunion à votre place;∎ the representative for the union le représentant du syndicat(d) (in favour of) pour;∎ I'm all for it je suis tout à fait pour;∎ for or against pour ou contre;∎ vote for Smith! votez (pour) Smith!;∎ they voted for the proposal ils ont voté en faveur de la proposition;∎ he's for the ecologists il est pour les écologistes;∎ I'm for shortening the hunting season je suis pour une saison de chasse plus courte;∎ who's for a drink? qui veut boire un verre?;∎ I'm for bed je vais me coucher;∎ Law judgement for the plaintiff arrêt m en faveur du demandeur(e) (because of) pour, en raison de;∎ candidates were selected for their ability les candidats ont été retenus en raison de leurs compétences;∎ she couldn't sleep for the pain la douleur l'empêchait de dormir;∎ he's known for his wit il est connu pour son esprit;∎ the region is famous for its wine la région est célèbre pour son vin;∎ she's in prison for treason elle est en prison pour trahison;∎ he couldn't speak for laughing il ne pouvait pas parler tellement il riait;∎ you'll feel better for a rest vous vous sentirez mieux quand vous vous serez reposé;∎ if it weren't for you, I'd leave sans vous, je partirais;∎ for this reason pour cette raison;∎ for fear of waking him de crainte de le réveiller;∎ do it for my sake faites-le pour moi;∎ for old time's sake en souvenir du passé(f) (indicating cause, reason) de;∎ the reason for his leaving la raison de son départ;∎ there are no grounds for believing it's true il n'y a pas de raison de croire que c'est vrai;∎ she apologized for being late elle s'est excusée d'être en retard;∎ I thanked him for his kindness je l'ai remercié de ou pour sa gentillesse(g) (concerning, as regards) pour;∎ so much for that voilà qui est classé;∎ for my part, I refuse to go pour ma part ou quant à moi, je refuse d'y aller;∎ I'm very happy for her je suis très heureux pour elle;∎ what are her feelings for him? quels sont ses sentiments pour lui?;∎ for sheer impudence his remarks are hard to beat pour ce qui est de l'effronterie, ses commentaires sont imbattables∎ it's warm for March il fait bon pour un mois de mars;∎ that's a good score for him c'est un bon score pour lui;∎ she looks very young for her age elle fait très jeune pour son âge∎ it's not for him to decide il ne lui appartient pas ou ce n'est pas à lui de décider;∎ it's not for her to tell me what to do ce n'est pas à elle de me dire ce que je dois faire;∎ it was difficult for her to apologize il lui était difficile de s'excuser;∎ I have brought it for you to see je l'ai apporté pour que vous le voyiez;∎ this job is too complicated for us to finish today ce travail est trop compliqué pour que nous le finissions aujourd'hui;∎ there is still time for her to finish elle a encore le temps de finir;∎ it took an hour for the taxi to get to the station le taxi a mis une heure pour aller jusqu'à la gare;∎ for us to arrive on time we'd better leave now si nous voulons être à l'heure, il vaut mieux partir maintenant;∎ the easiest thing would be for you to lead the way le plus facile serait que vous nous montriez le chemin;∎ there's no need for you to worry il n'y a pas de raison de vous inquiéter;∎ it is usual for the mother to accompany her daughter il est d'usage que la mère accompagne sa filleD.∎ oh for a holiday! ah, si je pouvais être en vacances!;∎ oh for some peace and quiet! que ne donnerais-je pour la paix!;∎ familiar you'll be (in) for it if your mother sees you! ça va être ta fête si ta mère te voit!;∎ familiar now we're (in) for it! qu'est-ce qu'on va prendre!∎ there's nothing for it but to pay him il n'y a qu'à ou il ne nous reste qu'à le payer;∎ that's the postal service for you! ça c'est bien la poste!formal car, parce que;∎ I was surprised when he arrived punctually, for he was usually late je fus surpris de le voir arriver à l'heure, car il était souvent en retard3 for all(a) (in spite of) malgré;∎ for all their efforts malgré tous leurs efforts;∎ for all his success, he's very insecure malgré sa réussite, il manque vraiment de confiance en soi∎ for all the use he is he might as well go and play pour ce qu'il fait d'utile il peut aussi bien aller jouer;∎ for all the sense it made pour ce que c'était clair∎ for all she may say quoi qu'elle en dise;∎ for all the good it does pour tout l'effet que ça fait;∎ it may be true for all I know c'est peut-être vrai, je n'en sais rien1 adverbpour autant, malgré tout2 conjunction esp literary for all that he wanted to believe them pour autant qu'il veuille les croire(last, continue) pour toujours; (leave) pour toujours, sans retour;∎ for ever and a day jusqu'à la fin des temps;∎ for ever and ever à tout jamais, éternellement;∎ for ever and ever, amen pour les siècles des siècles, amen;∎ to live for ever vivre éternellement;∎ Scotland for ever! vive l'Écosse! -
19 feel
fi:l
1. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - felt
1) а) ощупывать, осязать, трогать, прикасаться;
диал. обонять, "слышать" запах;
диал. иметь какой-л. вкус (горький, сладкий и т.д.) feel the pulse of smb. б) ощупывать, прощупывать( проверяя что-л.), мед. производить пальпацию в) шарить, искать ощупью to feel (around) for ≈ шарить в поисках( чего-л.) feel one's way feel up Syn: grope
2) а) сл. "прощупывать", выяснять положение дел, что к чему Play slowly until you feel the house. ≈ Играй не спеша, пока не поймешь настроение собравшихся. Syn: sound б) воен. "прощупывать", осуществлять разведдействия, выяснять, есть ли враг на данной территории
3) а) чувствовать, ощущать;
быть способным что-л. ощущать The skin doesn't feel alike everywhere. ≈ Кожа в разных местах имеет разную чувствительность. to feel pity for smb. ≈ чувствовать жалость к кому-л. feel the draught feel no pain Syn: experience, sense, perceive б) чувствовать с особой остротой, тонко воспринимать (в частности, различия между чем-л.), быть чувствительным, восприимчивым к чему-л. в) принимать близко к сердцу Rudolf felt deeply the tragical loss of his favourite son. ≈ Рудольф тяжело переживал трагическую гибель своего любимого сына.
4) полагать, считать (about), быть убежденным I feel it my duty. ≈ Я считаю это своим долгом. to feel bound to say ≈ быть вынужденным сказать to feel keenly, strongly ≈ быть четко убежденным How do you feel about this problem? ≈ Что ты думаешь об этой проблеме? Syn: believe, experience, entertain
5) глагол-связка в составном именном сказуемом: чувствовать себя как-л., в каком-л. состоянии;
давать такое-то ощущение, ощущаться таким-то образом Your hand feels cold. ≈ У вас холодная рука. velvet feels soft ≈ бархат мягок на ощупь feel fine feel bad feel low feel quite oneself feel angry feel certain feel tired ∙ feel about feel blue feel cheap feel for feel free feel out feel small feel up to feel with feel her helm to feel like (eating, etc.) ≈ быть склонным, хотеть (поесть и т. п.) to feel like putting smb. on амер. ≈ испытывать желание помочь кому-л. it feels like rain ≈ вероятно, будет дождь to feel strongly about ≈ испытывать чувство возмущения, быть против to feel one's feet, legs, wings ≈ почувствовать почву под ногами;
быть уверенным в себе to feel in one's bones ≈ быть совершенно уверенным what do you feel about it? ≈ что вы об этом думаете?
2. сущ.
1) а) ощущение от прикосновения (в сочетании to the feel) A rough texture to the feel. ≈ Грубая наощупь ткань. by feel Syn: touch б) ощущение, чувство (равно испытываемое и производимое) It reminded him of the feel of little Dot's tiny fingers. ≈ Это напомнило ему прикосновение пальчиков малышки Дот. to have a good feel for ≈ иметь хорошее чувство чего-л/ на что-л. Syn: sensation, feeling
2) интуитивное знание или способность the feel of the market ≈ чувство рынка (внутреннее понимание того, как он функционирует)
3) эротическое прикосновение см. feel up) She let me have a quick feel. ≈ Она позволила мне чуть-чуть пощупать себя. осязание - cold to the * холодный на ощупь - let me have a * дайте мне потрогать /пощупать/ - the cloth was rough and coarse to the * ткань была шершавая и грубая на ощупь - by the * на ощупь - I can tell it's silk by the * я могу на ощупь определить, что это шелк ощущение - this handle has a sticky * эта ручка липкая - the * of a gnat's bite ощущение комариного укуса - he had a * of utter joy он почувствовал огромную радость чувство, чутье - she has a * for good poetry она чувствует хорошие стихи - to get the * of smth. освоиться с чем-л.;
научиться чему-л. - if you keep practising, you'll soon get the * of it если вы будете продолжать упражняться, вы с этим скоро освоитесь обстановка, атмосфера - the factory had a homely * на фабрике была неказенная обстановка - the place has the * of an old English pub здесь царила атмосфера старинного английского кабачка трогать, щупать, осязать - the blind recognize objects by *ing them слепые узнают предметы на ощупь - * how sharp the edge of this knife is потрогай, какой острый нож - * whether the water is warm enough попробуй, достаточно ли нагрелась вода - * how cold my hands are! потрогайте, какие у меня холодные руки! - the doctor felt my pulse доктор пощупал мне пульс шарить, искать ощупью (тж. * about, * around) - he felt in his purse and took a penny out of it он порылся в кошельке и вынул оттуда один пенс - he felt under his chair with his right foot and got into his shoe он пошарил под стулом правой ногой и попал в туфлю - he felt along the wall until he found the door он пробирался ощупью вдоль стены, пока не наткнулся на дверь - to * (about) in one's pocket for a box of matches искать в кармане коробочку спичек - to * for smth. нащупывать что-л., искать что-л. ощупью - the blind man felt for the kerb with his stick слепой пытался палкой нащупать край тротуара - we are *ing around for an answer to our difficulty мы пытаемся нащупать выход из затруднительного положения - to * after smth. искать что-л. ощупью - to * one's way идти ощупью, нащупывать дорогу;
действовать осторожно, осмотрительно чувствовать, ощущать - to * smth. under one's foot наступить на что-л. - to * smb.'s presence in the dark чувствовать чье-л. присутствие в темноте - to * pity for smb. жалеть кого-л., испытывать жалость к кому-л.;
сочувствовать кому-л. - to * smb.'s mood changing ощутить в ком-л. перемену настроения - he felt the cold touch of the wet twig он почувствовал /ощутил/ холодное прикосновение мокрой ветки - I felt the floor trembling я почувствовал, что пол дрожит - shut the door, please, I * the draught пожалуйста, закройте дверь, здесь сквозняк /мне дует? - he knows how it *s to be hungry он знает, что значит быть голодным - I * ten years younger я чувствую себя моложе на десять лет - he doesn't * quite himself он чувствует себя не в своей тарелке испытывать (неприятное) воздействие чего-л. - to * the heat с трудом переносить жару - to * the liquor ощущать воздействие алкоголя, чувствовать опьянение - to * the effect of an accident испытывать последствия несчастного случая - to * as if /as though/... иметь ощущение, как будто...;
казаться - she felt as if her head were bursting ей казалось, что голова у нее раскалывается - my leg *s as though it was brocken, I * as if my leg was brocken у меня, кажется, сломана нога переживать, испытывать - she *s her friend's death она переживает смерть своего друга - some people cannot * некоторые люди неспособны к переживаниям - to * an insult deeply глубоко /остро/ переживать обиду воспринимать, понимать - to * keenly the beaty of the landscape остро чувствовать красоту пейзажа - to * music deeply глубоко чувствовать /понимать/ музыку сознавать - he felt the truth of what was said он сознавал правильность сказанного - to * the force of smb.'s arguments сознавать силу чьих-л. доводов - I * that he has told the truth я чувствую, что он говорит правду полагать, считать - it was felt to be unwise полагали, что это неразумно - I * that I ought to say no more at present я считаю, что сейчас мне больше ничего не следует говорить - I felt it necessary to interfere я счел необходимым вмешаться - he felt that such a plan would be unwise он считал такой план неразумным - to * free to do smth. не стесняться делать что-л. - please * free to make suggestions пожалуйста, вносите предложения, не стесняйтесь предчувствовать - I felt that there was going to be a disaster я предчувствовал, что случится несчастье - I can * winter coming я чувствую приближение зимы - to * smth. in one's bones инстинктивно предвидеть что-л.;
быть совершенно уверенным (в чем-л. предстоящем) - he felt it in his bones that he will succeed он не сомневался, что добьется успеха (военное) (разговорное) производить разведку, "прощупывать" - to feel for smb. сочувствовать кому-л. - I * for you deeply я глубоко вам соболезную - to * for people in need жалеть нуждающихся - to feel with smb. сочувствовать кому-л., разделять чьи-л. чувства - to feel up to (doing) smth. быть в состоянии делать что-л. - I don't * up to walking now сейчас я не в состоянии идти - to feel like (doing) smth. быть склонным, иметь, испытывать желание сделать что-л. - I * like a cup of tea я бы выпил чашку чая - I * like a walk мне хочется пойти погулять - he *s like being alone он хочет остаться /побыть/ один - I don't * like eating мне не хочется есть - if you * like it если вам так хочется - to feel like smth. производить впечатление чего-л.;
быть похожим на что-л. - it *s like wood это похоже на дерево - what does it * like to be (at) home again? ну как вам дома (после долгого отсутствия) ?;
что может сравниться с возвращением домой? - it *s like rain похоже, что будет дождь как глагол-связка в составном именном сказуемом: быть в каком-л. состоянии, чувствовать себя - to * ill быть больным, болеть - to * tired устать, чувствовать усталость - my foot *s better нога у меня болит меньше - to * empty быть голодным;
почувствовать голод - to * fine прекрасно себя чувствовать - to * low чувствовать себя плохо, быть в подавленном настроении - I * cold мне холодно - he felt sad ему было грустно вызывать ощущение, производить впечатление - the air felt warm воздух был теплым - how cold your hand *s какая у вас холодная рука - the cloth *s soft and silky ткань на ощупь мягкая и шелковистая - the load *s heavy to me по-моему, груз довольно тяжелый ~ осязание;
ощущение;
cold to the feel холодный на ощупь;
the cool feel (of smth.) ощущение холода от прикосновения (чего-л.) или (к чему-л.) ;
by feel на ощупь ~ осязание;
ощущение;
cold to the feel холодный на ощупь;
the cool feel (of smth.) ощущение холода от прикосновения (чего-л.) или (к чему-л.) ;
by feel на ощупь ~ осязание;
ощущение;
cold to the feel холодный на ощупь;
the cool feel (of smth.) ощущение холода от прикосновения (чего-л.) или (к чему-л.) ;
by feel на ощупь to ~ tired чувствовать себя усталым;
do you feel hungry? вы голодны? feel глагол-связка в составном именном сказуемом: давать ощущение;
your hand feels cold у вас холодная рука;
velvet feels soft бархат мягок на ощупь ~ глагол-связка в составном именном сказуемом: чувствовать себя;
I feel hot (cold) мне жарко( холодно) ~ остро воспринимать, тонко воспринимать, быть чувствительным (к чему-л.) ~ осязание;
ощущение;
cold to the feel холодный на ощупь;
the cool feel (of smth.) ощущение холода от прикосновения (чего-л.) или (к чему-л.) ;
by feel на ощупь ~ ощупывать;
трогать, осязать;
to feel the edge of a knife пробовать лезвие ножа ~ ощущать;
to feel the heat (the cold) быть чувствительным к жаре (к холоду) ~ переживать;
to feel a friend's death переживать смерть друга ~ полагать, считать;
I feel it my duty я считаю feel это своим долгом;
to feel bound to say быть вынужденным сказать ~ полагать, считать;
I feel it my duty я считаю feel это своим долгом;
to feel bound to say быть вынужденным сказать ~ предчувствовать ~ воен. разг. "прощупывать";
разведывать ~ (felt) чувствовать ~ чутье;
вкус ~ шарить, искать ощупью;
to feel in one's pocket искать (что-л.) в кармане ~ переживать;
to feel a friend's death переживать смерть друга ~ about двигаться ощупью ~ about шарить, нащупывать (for) to ~ quite oneself оправиться, прийти в себя;
to feel angry сердиться;
to feel certain быть уверенным to ~ beauty( poetry) чувствовать красоту (поэзию) ;
the ship feels her helm судно слушается руля ~ полагать, считать;
I feel it my duty я считаю feel это своим долгом;
to feel bound to say быть вынужденным сказать to ~ fine (bad) чувствовать себя прекрасно( плохо) ;
to feel low чувствовать себя подавленным ~ for нащупывать;
feel up to быть в состоянии;
feel with разделять (чье-л.) чувство;
сочувствовать;
сопереживать ~ for сочувствовать;
I really feel for you я вам искренне сочувствую ~ шарить, искать ощупью;
to feel in one's pocket искать (что-л.) в кармане to ~ like (eating, etc.) быть склонным, хотеть (поесть и т. п.) to ~ like putting (smb.) on амер. испытывать желание помочь (кому-л.) ;
it feels like rain вероятно, будет дождь to ~ fine (bad) чувствовать себя прекрасно (плохо) ;
to feel low чувствовать себя подавленным low: ~ spirits подавленность, уныние;
to feel low чувствовать себя подавленным to ~ one's feet (или legs) почувствовать почву под ногами;
быть уверенным в себе;
to feel in one's bones быть совершенно уверенным to ~ one's way пробираться ощупью;
перен. действовать осторожно;
зондировать почву, выяснять обстановку to ~ quite oneself оправиться, прийти в себя;
to feel angry сердиться;
to feel certain быть уверенным to ~ strongly about испытывать чувство возмущения, быть против ~ ощупывать;
трогать, осязать;
to feel the edge of a knife пробовать лезвие ножа ~ ощущать;
to feel the heat (the cold) быть чувствительным к жаре (к холоду) to ~ the pulse (of smb.) щупать (чей-л.) пульс;
перен. стараться выяснить( чьи-л.) желания (намерения и т.п.) ;
прощупывать pulse: ~ пульс;
пульсация;
биение;
to feel the pulse щупать пульс;
перен. разузнавать намерения, желания, "прощупывать" ~ for нащупывать;
feel up to быть в состоянии;
feel with разделять (чье-л.) чувство;
сочувствовать;
сопереживать ~ for нащупывать;
feel up to быть в состоянии;
feel with разделять (чье-л.) чувство;
сочувствовать;
сопереживать ~ глагол-связка в составном именном сказуемом: чувствовать себя;
I feel hot (cold) мне жарко (холодно) ~ полагать, считать;
I feel it my duty я считаю feel это своим долгом;
to feel bound to say быть вынужденным сказать ~ for сочувствовать;
I really feel for you я вам искренне сочувствую to ~ like putting (smb.) on амер. испытывать желание помочь (кому-л.) ;
it feels like rain вероятно, будет дождь to ~ beauty (poetry) чувствовать красоту (поэзию) ;
the ship feels her helm судно слушается руля to ~ tired чувствовать себя усталым;
do you feel hungry? вы голодны? feel глагол-связка в составном именном сказуемом: давать ощущение;
your hand feels cold у вас холодная рука;
velvet feels soft бархат мягок на ощупь what do you ~ about it? что вы об этом думаете? feel глагол-связка в составном именном сказуемом: давать ощущение;
your hand feels cold у вас холодная рука;
velvet feels soft бархат мягок на ощупь -
20 feel
fi:lpast tense, past participle - felt; verb1) (to become aware of (something) by the sense of touch: She felt his hand on her shoulder.) føle, kjenne, merke2) (to find out the shape, size, texture etc of something by touching, usually with the hands: She felt the parcel carefully.) føle, kjenne (etter)3) (to experience or be aware of (an emotion, sensation etc): He felt a sudden anger.) føle, kjenne4) (to think (oneself) to be: She feels sick; How does she feel about her work?) føles, kjennes, føle/kjenne seg5) (to believe or consider: She feels that the firm treated her badly.) føle, synes, tenke•- feeler- feeling
- feel as if / as though
- feel like
- feel one's way
- get the feel offøle--------følelse--------kjenneIsubst. \/fiːl\/1) følelse2) grep, tak (på noe)• have a feel!3) fornemmelse, følelsekjennes myk \/ kjennes myk å ta påbe firm to the feel kjennes fast å ta på\/iII1) kjenne, merke, fornemme, ha en følelse av, (få) kjenne på, erfare, kjenne til, lide av, ha kjenning avdet kommer til å kjennes (hardt) for henne å bli nødt til å forlate alt sammen2) kjenne på, ta på, ta i3) kjenne etter, lete etter4) famle5) sondere6) mene, ansejeg anser det som min plikt å gå \/ jeg mener det er min plikt å gå7) innse, oppfatte, være bevisst på8) kjenne, ha følelse(r), reagere9) kjenne seg, være, ha, kjenne seg som, synes• how are you feeling today?• I felt as if...det kjentes som om... \/ jeg følte det som om...• how do you feel about that?10) følesjeg vet hvordan det er\/følesfeel ashamed skamme segfeel at home with kjenne seg utvungen med, kjenne seg fortrolig medfeel awful ( hverdagslig) føle seg dårlig, ha det fæltfeel badly\/bad about være ille berørt over, ha dårlig samvittighet forfeel cold være kald, frysefeel for\/after famle etter, lete etter føle med, ha sympati forfeel in one's bones kjenne på seg, ha på følelsen, ha en fornemmelse avfeel kindly towards være vennlig stemt motfeel like kjenne seg somha lyst til, ha lyst påkjenne seg opplagt til• do you feel like a walk?det skulle smake med en kopp te \/ jeg har lyst på en kopp tefeel like a million dollars ha det kjempebrafeel no pain ( slang) være døddrukkenfeel off ( hverdagslig) kjenne seg utenforfeel oneself føle seg, kjenne seg, synes at man er, kjenne at man er, merke at man er, kjenne seg somkjenne på seg selv, ta på seg selvkjenne seg i form, være seg selvfeel one's feet finne seg til rette, kjenne seg hjemmefeel one's ground føle seg frem, sondere terrengetfeel one's legs\/oats lære seg å stå, lære seg å gå finne seg til rette, bli sikker på seg selvfeel one's way famle seg frem ( overført også) prøve seg frem, føle seg fremfeel small kjenne seg ubetydelig være skamfullfeel somebody out kjenne noen på pulsenfeel somebody up ( hverdagslig) gjøre noen opphisset (ved berøring)feel sorry for synes synd påfeel strongly about reagere sterkt mot, føle sterkt for ha en bestemt mening omfeel up to være opplagt tilfeel with føle med, ha sympati forjeg føler med deg i din tunge stund \/ jeg kondolerermake oneself felt gjøre seg gjeldende, sette sitt preg på
См. также в других словарях:
have a feel for something — informal phrase to have a natural ability to do or understand something He’s really got a feel for tennis. Thesaurus: to understand somethingsynonym Main entry: feel * * * have a feel for sth … Useful english dictionary
have a feel for — ► have a feel for have a sensitive appreciation or understanding of. Main Entry: ↑feel … English terms dictionary
have a feel for — have a sensitive appreciation or an intuitive understanding of you have to have a feel for animals … Useful english dictionary
have a feel for something — informal to have a natural ability to do or understand something He s really got a feel for tennis … English dictionary
have a feel for — have a sensitive appreciation or understanding of. → feel … English new terms dictionary
feel for somebody — ˈfeel for sb derived to have sympathy for sb • I really felt for her when her husband died. • I do feel for you, honestly. Main entry: ↑feelderived … Useful english dictionary
have a thing for — have a thing for/about/informal phrase to have very strong feelings about someone or something, especially feelings that are unusual or unreasonable I have a thing about flying in planes; it scares me. Thesaurus: to feel an emotionsynonym … Useful english dictionary
feel for — verb share the suffering of (Freq. 1) • Syn: ↑pity, ↑compassionate, ↑condole with, ↑sympathize with • Derivationally related forms: ↑compassion (for: ↑ … Useful english dictionary
feel for — 1) PHRASAL VERB If you feel for something, for example in the dark, you try to find it by moving your hand around until you touch it. [V P n] I felt for my wallet and papers in my inside pocket... [V adv/prep P n] I slumped down in my usual… … English dictionary
have it in for — phrasal : to intend to do harm to : wish evil to : plan to harm in some way had it in for all foreigners * * * have it in for ( ● have * * * have (got) it in for informal feel a particular dislike of (someone) and behave in a host … Useful english dictionary
have no use for — idi a) to have no need for b) to feel intolerant of or indifferent to: to have no use for one s employees[/ex] c) to have a strong distaste for; dislike intensely: to have no use for cheating[/ex] … From formal English to slang